J'ai fait les comptes et je te dois 10€.
算了帳,
欠你10歐元。
J'ai fait les comptes et je te dois 10€.
算了帳,
欠你10歐元。
Qu’est-ce que tu comptes faire ?
你接下打算怎么?
Les terroristes n'ont de comptes à rendre à personne.
促會(huì)員
從
們大家的利益出發(fā),向
網(wǎng)絡(luò)提供徹底完成任務(wù)所需要的資
。
On trouve rarement dans les comptes nationaux une ventilation aussi fine.
賬戶很少達(dá)到這樣的詳細(xì)水平。
Les responsables de ces fautes devraient avoir à rendre des comptes.
應(yīng)追究那些造成控管失誤的人的責(zé)任。
Ce montant a toutefois été jugé très important pour ces comptes.
然而,對(duì)這個(gè)賬戶而言這筆款項(xiàng)被視為巨款。
Ces positions ont été d?ment consignées dans les comptes rendus des séances.
這些立場(chǎng)已正式記錄在本屆會(huì)議的全體會(huì)議記錄中。
Le Bureau prend note du paragraphe 26 concernant les comptes rendus des séances.
總務(wù)委員會(huì)注意到關(guān)于逐字記錄和簡(jiǎn)要記錄的備忘錄第26段。
Nous devons signifier clairement aux responsables qu'ils devront rendre des comptes.
“們必須向那些責(zé)任人明確指出,將追究他們的責(zé)任。
Le Bureau prend note du paragraphe 29 concernant les comptes rendus des séances.
總務(wù)委員會(huì)注意到關(guān)于逐字記錄和簡(jiǎn)要記錄的備忘錄第29段。
Ces dossiers doivent comprendre des comptes rendus détaillés des recettes et des dépenses.
這些記錄必須包括收支賬戶的細(xì)目。
Nous comptons bénéficier d'un accès complet aux informations sur tous les comptes iraquiens.
們期望能充分了解有關(guān)所有伊拉克賬戶的情況。
Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dép?ts à terme.
本術(shù)語(yǔ)包括往來(lái)賬戶、存款賬戶和定期存款賬戶。
De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.
行使這種自由時(shí)要求負(fù)責(zé)和問(wèn)責(zé)。
L'idée de traiter les comptes bancaires dans le guide a été largement appuyée.
與會(huì)者廣泛支持將銀行賬戶納入指南的范圍。
Une provision pour non-recouvrement éventuel de cette somme a été comptabilisée dans les comptes créditeurs.
為這筆應(yīng)收款可能沖銷而預(yù)留的款項(xiàng)已列入應(yīng)付賬款。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
分股還將負(fù)責(zé)每個(gè)月的應(yīng)收賬款和收入賬戶對(duì)賬工作。
Les personnes intéressées sont invitées à lire les comptes rendus in extenso de la Réunion.
關(guān)心這個(gè)問(wèn)題的人士請(qǐng)參閱會(huì)議記錄全文。
Avez-vous vos relevés de comptes de votre banque ou bien une attestation de votre banque?
您有銀行賬戶清單或銀行證明嗎?
Les comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve disposaient habituellement de soldes d'un niveau significatif.
預(yù)算外基及儲(chǔ)備
通常有較高程度的現(xiàn)
余額。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com