轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

délaissé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

délaissé

您是否要查找:délaisser
音標(biāo):[delεse]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
délaissé, e
a.
1. 被拋棄,被遺棄,被丟棄
des enfants délaissés棄兒
épouse délaissée被遺棄妻子
2. 孤苦伶仃,無依無靠
3. 被放棄
terres délaissées撂荒地

n.
1. 被遺棄
2. 孤苦伶仃

近義詞:
être esseulé,  oublié,  esseulé,  inhabité,  isolé
聯(lián)想詞
abandonné棄;négligé衣著隨便;perdu失去;disparu消失,隱沒;repris~ de justice慣犯, 累犯;détourné迂回;ignoré未知;écarté偏僻;laché松;occupé忙碌;ruiné破壞了, 毀壞了;

Il a délaissé donc le Louvre .

因此,他拋棄了盧浮宮。

F m’a délaissé lachement pour aller tra?ner devant l’ordinateur dans une autre pièce.

很不仗義地把我丟下,一個人跑到外屋去看電腦。

Ces préoccupations s'appliquent aussi au financement chronique et inégal de certains secteurs délaissés.

某些受疏忽、長不平衡部門也存在同樣問題。

Le relèvement sanitaire après les conflits est un domaine trop délaissé.

在此面,一個受到忽視領(lǐng)域是沖突后恢復(fù)健康問題。

La violence doit être délaissée dans chaque aspect de la vie humaine.

必須在人類活各摒棄暴力。

Les enfants sont l'autre visage du sida, celui des délaissés et des sans-voix.

在艾滋病問題面,兒童既受到忽視又是沉默群體。

Les techniques de construction traditionnelles ne doivent pas être délaissées.

傳統(tǒng)建筑技術(shù)不應(yīng)遭到忽略。

L'agriculture, principale ressource des pauvres, est délaissée et les disparités en matière de prestation de services restent importantes.

作為窮人主要農(nóng)業(yè)受到忽略,服務(wù)提差距居高不下。

Les conventions du droit international devraient-elles être délaissées par les Membres de l'ONU, comme le font les terroristes anarchiques?

難道聯(lián)合國成員應(yīng)該拋棄已經(jīng)被目無法律恐怖主義分子所拋棄國際法律公約?

Les principaux bénéficiaires du programme sont les orphelines et les orphelins, qui, en attendant l'avènement d'une paix durable, sont délaissés.

可持續(xù)教育發(fā)展最關(guān)鍵受益者包括孤兒:世界上那些家庭破碎,一直在靜默等待一個長安身之所男女兒童,他們?yōu)槭廊怂?span id="glipc3hi" class="key">遺忘

S'agissant de la protection des enfants délaissés au Burkina Faso, le département des services sociaux surveille actuellement quelque 6?000 enfants.

布基納法索贊同關(guān)于兒童問題大會特別會議最后文件中闡明承諾,并希望兒童基金會發(fā)起改革將獲得其執(zhí)行局成員批準(zhǔn)。

Cette disposition serait très souhaitable pour faciliter la mise en service rapide d'une infrastructure longtemps délaissée en cas de besoin urgent.

本項條文對于便利迅速安裝長忽視而又迫切需要基礎(chǔ)設(shè)施非??扇?。

Le GOES applique une politique du logement et s'occupe des secteurs de la population délaissés par le marché ou secteur privé.

它以住房政策為手段,幫助為市場或私營部門所重視群體。

Certaines fonctions (dont quelques-unes d'importance critique sur le plan opérationnel) étaient délaissées pendant de longues périodes, d'où un service mal assuré.

一些職能(其中一部分是關(guān)鍵業(yè)務(wù)性職能)在很長時間內(nèi)仍然得不到照應(yīng),結(jié)果未能充分提服務(wù)。

Un fossé énorme existe entre nos bonnes intentions, nombreuses, et la vie de millions d'enfants prisonniers de la pauvreté et délaissés.

我們有許多良好意圖,這與被迫活在貧窮和無人聞問狀況下千百萬兒童活存在著巨大差距。

Il s'agira aussi et surtout de parvenir à réinstaller dans leurs localités d'origine les déplacés tchadiens jusqu'ici délaissés par la communauté internationale.

這還將特別要求迄今一直被國際社會忽視乍得流離失所者能夠重返其原先。

Les grands ensembles, délaissés par les classes moyennes, sont devenus le lieu d'implantation en masse par excellence des familles pauvres et immigrées.

被中產(chǎn)階級遺棄大型居住建筑群成為大量安插貧困家庭和移民最佳場所。

Il s'agit d'une question importante et le travail ne doit pas être délaissé jusqu'à la période précédant la date butoir de septembre.

這是一個重要問題,絕不能只是拖到9月最后限之前才進行工作。

Sans changer ni s'adapter, l'Organisation dispara?tra, délaissée par les nations du monde en faveur d'institutions et de mécanismes répondant mieux à leurs besoins.

缺乏變革和適應(yīng),本組織就將萎縮,而世界各國將擺脫它,轉(zhuǎn)向更為關(guān)注其需要機構(gòu)和組織。

Dans le même temps, il faudrait faire le bilan des activités classiques, y compris les publications, qui sont délaissées à l'age de l'électronique.

與此同時,應(yīng)審查包括出版物在內(nèi)傳統(tǒng)活動,這些活動在電子時代正受到冷落。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 délaissé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。