轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

délimitation

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

délimitation

音標(biāo):[delimitasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 界限,定界限
la délimitation de la frontière邊界的
la délimitation d'une région區(qū)界的
2. 界限
3. 〈轉(zhuǎn)〉規(guī)定,規(guī)定范圍

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
démarcation,  détermination,  frontière,  limitation,  bornage
聯(lián)想詞
délimiter定界限;démarcation分界,界;définition定義;séparation分開,分離;répartition分配;zonage城市區(qū);clarification凈化,純化,提純,精煉;caractérisation描述;classification分類,分級;typologie類型學(xué);catégorisation分類, 分門別類;

Elle a donc procédé elle-même à cette délimitation.

因此,法院決定自行確定界。

Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.

海事區(qū)域的行為證明國家可以這樣做。

Certaines délégations ont appuyé la délimitation du sujet proposée par le Rapporteur spécial.

一些代團支持特別報告員提出的這一專題的范圍。

Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.

所提論文除其他外,將論述大陸架界方面的問題。

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解決沖突系統(tǒng)的職能分工。

La délimitation de la frontière Nord-Sud n'est pas réglée.

南北邊界的界問題仍未得到解決。

Pour la Cour, toute délimitation doit aboutir à des résultats équitables.

對法院來說,任何界問題都必須公平解決。

Premièrement, la délimitation des districts dans certaines provinces doit être faite officiellement.

第一,必須選區(qū)邊界——有時是省份的邊界。

Le colloque a démontré l'importance des questions de délimitation des frontières maritimes.

研討會明了海洋界問題的重要性。

Pourtant, l'accord sur la délimitation de la frontière reste difficile à trouver.

不過,關(guān)于某一邊界線的最后協(xié)定仍無法達成。

L'accord susmentionné constitue, avec son protocole, un accord de délimitation des frontières maritimes.

上述經(jīng)過補充的協(xié)定是一項海洋界協(xié)定。

Les premières décisions sur la délimitation de la frontière ont récemment été prises.

我們希望,這個領(lǐng)域中的合作將以同樣的友好精神繼續(xù)下去。

Aux fins de la délimitation, les droits concurrents des deux états semblaient devoir se neutraliser.

分之目的,兩國的競爭權(quán)利似乎是相互抵消的。

La délimitation des frontières entre le Nord et le Sud demeure une source de différends.

南北邊境界一直存有爭議。

Affaire concernant la délimitation maritime et les questions territoriales entre Qatar et Bahre?n (Qatar c. Bahre?n).

關(guān)于卡塔爾與巴林間海洋和領(lǐng)土問題的案件(卡塔爾訴巴林)。

La Commission aide les états concernés à progresser d'urgence dans la délimitation de ces frontières maritimes.

委員會在同有關(guān)各國協(xié)作,緊急爭取在這些海洋界方面取得進展。

L'éthiopie a accepté sans condition la délimitation décidée par la Commission du tracé de la frontière.

埃塞俄比亞無條件接受邊界委員會的界決定。

J'exhorte les parties à accélérer la délimitation de la frontière entre le Nord et le Sud.

我敦促各方加快定南北邊界。

Organisation des Nations?Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.

聯(lián)合國《海洋邊界線手冊》,銷售品號E.01.V.2。

Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.

最棘手的挑戰(zhàn)就是土地邊界的談判。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其達內(nèi)容亦不代本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指。

顯示所有包含 délimitation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。