Il a agi dans mon dos.
他是背。
Il a agi dans mon dos.
他是背。
Elle est montée sur le dos d'un cheval.
她騎上馬背。
Elle a mal au dos.
她背疼。
Ce sac à dos lui va bien.
這個(gè)背包很適合她。
Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!
不愿意在老板背后說(shuō)他壞話,但有時(shí)候他真有點(diǎn)懶惰!
Je me fais souvent masser le dos.
經(jīng)常按摩后背。
La chemise lui plaque sur le dos.
〈罕用語(yǔ)〉襯衫緊貼在他背上。
Il a promis de me masser le dos.
們?cè)摷幸幌滤谐蓡T。
Elle me tourne le dos, je reste capot.
她不理,
感到很尷尬。
Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.
可以使工作輕松不勞累,并且坐對(duì)你
背部有可靠保護(hù).
J'ai mal au dos et à la tête.
背和頭都疼。
Quatre-vingts chances ! répondit le voyageur, qui lui tourna le dos.
“有百分之八十機(jī)會(huì)!”這位旅客回答說(shuō),他說(shuō)完這句話就轉(zhuǎn)身走了。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
蘇萊曼副總統(tǒng)把兩個(gè)營(yíng)壘隔離開(kāi)。
Les acteurs ne doivent pas tourner le dos au public.
演員不應(yīng)當(dāng)把背轉(zhuǎn)向。
C'est quand même moi qui ai tapé dans le dos!!
那也有份!因?yàn)槭?img class="dictimgtoword" src="https://dict.eudic.net/tmp/wordimg/RAwr2Bo8jo2Z22vXdU3F51Wo4xE=.png">拍了巴巴比丟
背!
L'autre homme devait passer ses journées couché sur le dos.
另外那位病人每天只能仰臥在病床上。
Je voudrais porter ma maison sur mon dos dit l'escargot.
想把
房子帶在肩上,蝸牛說(shuō)。
Si la vie nous tourne le dos, sera tu la malgré tout ?
如果人生將們放棄,無(wú)論如何你是否會(huì)在那里?
Le plus fascinant restait d’imaginer le dos boursouflé suite à cette bacchanale d’insectes.
最迷人就是設(shè)想昆蟲(chóng)盛宴之后信徒浮腫
后背。
Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.
他一想到這個(gè)就毛骨悚然。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com