Le lapin a détalé devant le chasseur.
兔子當著獵人
面逃走了。
變位形式
面, 在…面
, 當…面
面
, 我什么也看不見了。
都不后退
看
是時間, 有充分
時間
面
面。
面系扣子
衣服
后顛倒
一樣
部,
面, 正面
輪
面
房間
正面






)納針, 溜針
越過獸跡失蹤處)向
搜捕②先動
, 趕到
面③搶先, 先下手


面,
部
部損壞
車子
,
面;從

那些追求真理
人

貴族 [法國資產(chǎn)階級大革命時用語]
面不要談這個話題
面Le lapin a détalé devant le chasseur.
兔子當著獵人
面逃走了。
On ne peut pas reculer devant les problèmes.
面對問題我們不能退縮。
Soudain, un mendiant est venu devant moi.
突然,一個乞丐來到我面
。
Un chasseur passait justement devant la maison.
一個獵人剛好從房子外經(jīng)過。
Il a été appelé à témoigner devant la cour.
他被傳喚在法庭上作證。
Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家
路上,這個女孩走在他
面。
Le cinéma se trouve devant le poste de police.
電影院在警察局
面。
Les enfants passent beaucoup de temps devant la télévision.
孩子們花不少時間看電視。
A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.
四點一到,她推開柵欄門,來到維爾吉妮
墓
。
Il joue le dur à cuire devant ses amis.
在朋友面
他假裝堅強。
Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
一長串
人排在門
。
Les gens font la queue devant le guichet pour acheter leurs billets.
人們在窗口
排隊為了買票。
Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.
他剛一到,大門在他面
關上了。
Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.
經(jīng)常呆在屏幕
損害了他
視力。
Je suis devant un beau paysage.
美景在我眼
。
Il reste debout devant une vitrine.
他在一個櫥窗
停住腳步。
Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public
法國總統(tǒng)薩科齊在公眾面
發(fā)言。
Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.
1898年1月10日,軍事法庭讓他出庭。
Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
總理在受害者家屬面
深深地鞠躬。
Il est en adoration devant elle .
他狂熱地愛慕她。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com