Si vous preferez la photo avec couleurs tranchants ,utilisez un appareil photo de NIKON .
如果您喜歡色彩銳利鮮明
照片,請(qǐng)使用尼康相機(jī)拍攝 。
變位形式tranchant, e
, 銳利
刀
;斬釘截鐵
, 不容置辯
口氣說(shuō)話
對(duì)比色
)切肉侍臣
;〈轉(zhuǎn)義〉會(huì)傷害雙方
, 會(huì)有正反兩面結(jié)果
[指論據(jù)、方法等]

刮蠟刀Si vous preferez la photo avec couleurs tranchants ,utilisez un appareil photo de NIKON .
如果您喜歡色彩銳利鮮明
照片,請(qǐng)使用尼康相機(jī)拍攝 。
Son tranchant contribue à son succès .
他
果斷促
了他

。
Fais attention à ce couteau tranchant!
小心,這把刀很鋒利!
Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.
但是,經(jīng)驗(yàn)表明,信息時(shí)代是一把雙刃
劍。
Pour les Maldives, ce reclassement est une épée à double tranchant.
對(duì)馬爾代夫而言,畢業(yè)是一把雙刃劍。
Le Kowe?t se rend compte que la mondialisation est une arme à double tranchant.
科威特認(rèn)識(shí)到,全球化是一把雙刃劍。
L'absence d'un passé financier et technologique est également une arme à double tranchant.
無(wú)金融和技術(shù)歷史也具有兩面性。
L'Indonésie constate que la mondialisation est une arme à double tranchant.
印度尼西亞感到全球化是一把雙刃劍。
17,Et un autre ange sortit du temple qui est dans le ciel, ayant, lui aussi, une faucille tranchante.
17,又有一位天使從天上
殿中出來(lái),他也拿著快鐮刀。
Le r?le des médias et de l'information dans les situations de conflit est à double tranchant.
媒體和新聞在沖突局勢(shì)中
作用是兩方面
。
Plans de gestion?: coercition ou épée à double tranchant?
是強(qiáng)制規(guī)定還是雙刃劍?
La réalité, comme les dernières 24?heures nous l'ont horriblement rappelé, c'est que ce conflit est à double tranchant.
正如過(guò)去24個(gè)小時(shí)令
可怕
提醒我們
那樣,現(xiàn)實(shí)是,這場(chǎng)沖突
雙刃劍使雙方都受害。
à Ankara, les médecins qui les ont examinés auraient confirmé qu'ils avaient été gravement contusionnés et blessés avec des instruments tranchants.
據(jù)報(bào)告,安卡拉醫(yī)療所對(duì)這些律師進(jìn)行了檢查,確認(rèn)他們被鋒利器械嚴(yán)重打傷,渾身都是傷痕和傷口。
La section tranchante de la barre de métal a pénétré dans son crane sur une profondeur de près de cinq centimètres.
金屬棍
端插入他
頭部將近5厘米深。
Une éraflure superficielle dans la région du menton pourrait résulter d'un instrument tranchant juste avant le décès ou durant la phase d'agonie.
下顎部
輕微損傷是早先
利器擦傷,或只是死前
劇痛所致。
Les autorités ne devraient cependant pas ne pas prêter attention à cet avertissement comme quoi cela pourrait être une arme à double tranchant.
然而,當(dāng)局也不應(yīng)忽視這種做法所具有
兩刃劍效應(yīng)。
Il y avait sur le c?té gauche de l'abdomen une entaille de 20 à 25 centimètres de long, faite par un objet tranchant.
腹部左側(cè)有20至25公分長(zhǎng)
利器切割傷痕。
Les compléments d'information fournis en réponse aux demandes de la Section sont eux aussi extrêmement brefs et, dans certains cas, tranchants et grossiers.
應(yīng)辯護(hù)律師管理科
要求提供
進(jìn)一步說(shuō)明極其簡(jiǎn)略,有些非常草率,語(yǔ)言粗魯。
La mondialisation est per?ue comme une arme à double tranchant dont les avantages pour certains vont souvent de pair avec des inconvénients pour d'autres.
全球化被比作雙刃劍,它使一些
受益,同時(shí)其他
往往要付出代價(jià)。
L'autre est encore plus dangereux. C'est le Pont de l'Epée. Il est tranchant comme une épée. Il est impossible de traverser le Pont de l'Epée!
另外一架橋更危險(xiǎn),叫“劍鋒橋”,顧名思義,就是與劍一樣鋒利。要通過(guò)“劍鋒橋”也是不可能
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生
,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com