On devine un batiment important doté d'une haute cl?ture.
那里有一棟大建筑物,周圍建有高墻。
On devine un batiment important doté d'une haute cl?ture.
那里有一棟大建筑物,周圍建有高墻。
De nouveaux établissements pénitentiaires dotés de meilleures installations sont en construction.
正在興建有較佳設(shè)施的一些新牢房。
Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.
我們自覺(jué)、無(wú)條件地決定繼續(xù)做無(wú)核國(guó)。
Les investisseurs sont souvent des établissements privés dotés de moyens juridiques et financiers puissants.
投資的對(duì)應(yīng)機(jī)構(gòu)經(jīng)常是在法律和經(jīng)濟(jì)方面勢(shì)力很強(qiáng)的私人機(jī)構(gòu)。
La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.
科索沃電力公司尚未建立牢固的財(cái)務(wù)基礎(chǔ)。
Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement con?ues pour les montagnes.
令人遺憾的是,已經(jīng)制定來(lái)解決山區(qū)問(wèn)題的國(guó)家并不多。
L'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale sont relativement bien dotées de ports maritimes.
西非和中非的海港數(shù)量較多,這是一個(gè)優(yōu)勢(shì)。
Tous les points d'entrée sont-ils dotés de moyens électroniques permettant d'interroger les bases de données?
各入境點(diǎn)是否都有能力利用電子手段查詢清單資料?
Le Ministère de l'environnement et des ressources naturelles s'est récemment doté d'un Système d'indicateurs environnementaux.
最建立MARN的環(huán)境指標(biāo)系統(tǒng)。
Montserrat est doté de services sanitaires de qualité4.
蒙特塞拉特島上有現(xiàn)代化的保健設(shè)施。
Il est doté d'une grande vitalité culturelle.
海地有偉大的文化活力。
C'était un organe doté de fonctions spécifiques.
關(guān)于委員會(huì)工作的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)已證明其效率。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃應(yīng)組建一個(gè)獨(dú)立的中央銀行機(jī)構(gòu)。
Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.
主席辦公室應(yīng)該獲得更多的資源支持。
Montserrat est doté du statut d'observateur auprès du Forum des Cara?bes4.
蒙特塞拉特在加勒比論壇上擁有觀察員地位。
Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.
然而,肯尼亞已經(jīng)實(shí)施了一種健康框架。
L'archipel des Turques et Ca?ques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凱科斯群島的府實(shí)行內(nèi)閣制。
Certes, les états dotés d'armes nucléaires ont accordé des garanties de sécurité.
肯定地說(shuō),核武器國(guó)家給予了安全保證。
Les états dotés d'armes nucléaires ont reculé par rapport à cet accord.
核武器國(guó)家背棄了該協(xié)定。
Nous sommes tous des états souverains, dotés de responsabilités et de droits souverains.
我們都是主權(quán)國(guó)家,擁有主權(quán)權(quán)利和責(zé)任。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com