Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.
近年來,南南貿(mào)易顯著增加。
Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.
近年來,南南貿(mào)易顯著增加。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式協(xié)商中將提供進一步的資料。
Les principaux résultats scientifiques obtenus durant cette période sont décrits ci-dessous.
以下描述一階段中取得的主要科學成果。
Il a fait montre d'insubordination et d'obstruction durant l'enquête.
在對此事進行調(diào)查的過程中,該名工作人員還采取不服從和阻撓行動。
Certaines de ces difficultés seront examinées plus avant durant la deuxième session.
其中一些挑戰(zhàn)將成為第二屆會議期進一步討論的主題。
Plusieurs ont également enregistré un recul de ce rapport durant cette décennie.
有幾個邦也記錄十年內(nèi)性別比率的下降。
La mise en ?uvre se déroulera durant l'exercice biennal 2006-2007.
項建議將在2006-2007兩年期內(nèi)執(zhí)行。
Nous espérons pouvoir examiner toutes les questions pertinentes durant cette conférence.
我們期待在次大會中審議所有的有關問題。
Chacune de ces initiatives fera l'objet d'une présentation durant la Conférence.
在會議稍后階段提出的論文將討論上述主題。
Elle examine également les cas de disparition possible d'explosifs durant cette période.
委員會還在審查襲擊前期內(nèi)的炸藥遺失案件。
Ce travail considérable et co?teux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.
些規(guī)模浩大、資源密集的項目將在下次報告所述期
繼續(xù)實施。
Les atteintes aux droits de l'homme sont particulièrement manifestes durant les conflits.
侵權(quán)行為在沖突期特別突出。
Nos forces ont malheureusement eu plus de 200 tués durant ces opérations.
但不幸的是,我們的部隊在些行動中有200多人傷亡。
Certes, durant le conflit armé, l'application du traité en cause serait suspendue.
毫無疑問,在武裝沖突進行期,特定條約的實施將會中止。
D'importantes initiatives ont été prises durant les préparatifs de cette réunion.
在本次會議的籌備階段采取很多重要行動。
De grands progrès doivent être effectués à ce sujet durant la présente session.
在本屆會議期必須在
個問題上取得非常重大的進展。
La situation en Sierra Leone est restée stable mais fragile durant la période considérée.
塞拉利昂的安全狀況依然穩(wěn)定,但是很脆弱。
Contenant en annexe les documents présentés durant la réunion, il aurait la même présentation.
出版物的格式相同,包括特別報告和在會議期提交的作為報告附件的文件。
Le Département devra faire face à deux difficultés majeures durant les années à venir.
在今后幾年中,會議部將面臨兩大挑戰(zhàn)。
Certains de ces états ont sollicité l'assistance de l'équipe durant ce processus.
有些國家在一過程中已經(jīng)要求監(jiān)測小組協(xié)助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達內(nèi)容亦不代
本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com