轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

holocauste

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

holocauste

音標(biāo):[?l?kost]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 燔祭 [猶太教徒祭祀時(shí)把祭品全部燒掉]

2. 〈引申義〉宗教祭祀

3. 燔祭的祭品;祭品

4. 〈轉(zhuǎn)義〉犧牲, 獻(xiàn)身
s'offrir en holocauste 犧牲自己

5. l'Holocauste (1939holocauste 1945年)納粹對(duì)猶太的大屠殺

常見(jiàn)用法
l'Holocauste二戰(zhàn)時(shí)納粹對(duì)猶太的大屠殺

Fr helper cop yright
近義詞:
immolation,  sacrifice,  extermination,  génocide,  massacre
聯(lián)想詞
Shoah大屠殺;génocide滅種,滅族;extermination殲滅,根除,滅絕,毀滅,消滅;sacrifice祭品,供品,犧牲;nazisme納粹主義;anéantissement毀滅,破滅,滅絕,消滅;apocalypse,慘重的災(zāi)害;juif猶太;antisémitisme反猶太主義,排猶主義;massacre大屠殺,殘殺;sionisme猶太復(fù)國(guó)主義者;

Le danger d'un holocauste nucléaire demeure réel et grave.

核災(zāi)難的危險(xiǎn)仍然現(xiàn)實(shí)和嚴(yán)重的。

8 Abraham répondit: Mon fils, Dieu se pourvoira lui-même de l'agneau pour l'holocauste. Et ils marchèrent tous deux ensemble.

8 亞伯拉罕說(shuō),我兒,神必自己預(yù)備作的羊羔。同行。

C'est un truisme de dire qu'à elles seules ces mesures ne peuvent épargner le monde d'un holocauste nucléaire.

一條不言而喻的道理:這些措施本身并無(wú)法拯救世,使其免除核災(zāi)難。

Le Japon a été la victime d'un holocauste nucléaire, et pourtant il a introduit des armes nucléaires sur son territoire.

本雖然曾浩劫的受害者,但它卻將核武器引入了其領(lǐng)土。

Des armes nucléaires ont été fabriquées, ruinant le faible espoir qui restait et laissant chacun d'entre nous vivre sous la menace permanente d'un holocauste nucléaire.

生產(chǎn)核武器破壞了存的一線希望,使大家都生活在核災(zāi)難的持續(xù)威脅之下。

Les Nations Unies, à travers le projet de résolution présenté aujourd'hui, viennent saluer l'adoption du 27?janvier comme Journée internationale de commémoration à la mémoire des victimes de l'Holocauste.

聯(lián)合國(guó)把今天的決議草案提交討論,以此贊揚(yáng)指定1月27為國(guó)際紀(jì)念,以紀(jì)念納粹浩劫受害者。

2 Dieu dit: Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac; va-t'en au pays de Morija, et là offre-le en holocauste sur l'une des montagnes que je te dirai.

2 神說(shuō),你帶著你的兒子,就你獨(dú)生的兒子,你所愛(ài)的以撒,往摩利亞地去,在我所要指示你的山上,把他獻(xiàn)為。

Pour encourageants qu'ils soient, ces quelques progrès ne sauraient faire perdre de vue l'immensité du chemin qui reste à parcourir pour mettre le monde à l'abri de la menace de l'holocauste nucléaire.

盡管這些事態(tài)發(fā)展鼓舞的,但我不應(yīng)忘記,為了保障世免遭核毀滅,仍然需要做很多工作。

13 Abraham leva les yeux, et vit derrière lui un bélier retenu dans un buisson par les cornes; et Abraham alla prendre le bélier, et l'offrit en holocauste à la place de son fils.

13 亞伯拉罕舉目觀看,不料,有一只公羊,兩角扣在稠密的小樹(shù)中,亞伯拉罕就取了那只公羊來(lái),獻(xiàn)為,代替他的兒子。

La communauté internationale nous a chargés ici d'une mission importante, qui consiste à dissiper, dans les esprits si différents des sociétés humaines de cette planète, un peu de cette crainte de l'apocalypse et de l'holocauste nucléaire.

國(guó)際社會(huì)在此賦予了我一項(xiàng)使命,一項(xiàng)重要的使命。

Le Conseil de sécurité et l'Organisation des Nations Unies dans son ensemble ont contribué pour une part importante à aider à désamorcer la situation qui aurait pu s'exacerber au point de devenir incontr?lable et de conduire à un holocauste nucléaire.

安全理事會(huì)和整個(gè)聯(lián)合國(guó)對(duì)化解困境發(fā)揮了重要作用,否則局勢(shì)可能失控,導(dǎo)致一場(chǎng)核浩劫。

Le Centre d'information des Nations Unies de Pretoria et le Centre sur l'Holocauste du Cap ont monté une exposition ??Le?ons du Rwanda??, produite par Aegis Trust, organisation non gouvernementale qui s'emploie à prévenir le génocide, en coopération avec le Département de l'information.

展覽由致力于防止滅絕種族的非政府組織“羊皮盾”信托基金和新聞部合作舉辦的。

Mais un examen de ce qui a été réalisé jusqu'ici en matière de désarmement montre que nous sommes bien en de?à des attentes de l'humanité - d'autant que l'humanité aujourd'hui, beaucoup plus que par le passé, se voit menacée par un holocauste nucléaire.

回顧一下裁軍領(lǐng)域迄今所取得的進(jìn)展就會(huì)發(fā)現(xiàn),這方面的進(jìn)展遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒(méi)有達(dá)到類(lèi)的期望——尤其在今天,類(lèi)所面臨的核浩劫的威脅比以往任何時(shí)候都要大。

Il est en effet fort dommageable que la Conférence du désarmement ait traversé une série d'années stériles, qui ont grandement nui à son?image, et qu'elle n'ait pu ainsi répondre aux attentes de la communauté internationale en s'effor?ant de libérer notre planète des affres de l'apocalypse nucléaire et des autres dangers d'anéantissement et d'holocauste.

實(shí)際上,裁談會(huì)連續(xù)多年交白卷,嚴(yán)重影響了其形象,因此未能達(dá)到國(guó)際社會(huì)的期望,使我的星球免于核恐怖及其他毀滅和浩劫的風(fēng)險(xiǎn),這種情況對(duì)裁軍談判會(huì)議極為有害。

En collaboration avec plusieurs organisations de survivants de l'Holocauste et de la Fédération des communautés juives de Roumanie, notre gouvernement a institué la Journée de l'Holocauste en Roumanie pour rendre un hommage sincère à tous ceux qui ont souffert des politiques discriminatoires, antisémites et racistes promues par l'état roumain au milieu du XXe siècle, à une époque troublée de notre histoire nationale.

我國(guó)政府與大浩劫幸存者的一些組織以及羅馬尼亞猶太社區(qū)聯(lián)合會(huì)一道,確定了羅馬尼亞大浩劫紀(jì)念,以向那些在十二世紀(jì)中葉我國(guó)歷史動(dòng)蕩時(shí)期遭受羅馬尼亞推行的歧視、反猶太和種族主義政策之害的所有表示由衷的敬意。

Même si l'Holocauste a eu lieu il y a 60?ans, ses enseignements demeurent tout aussi pertinents aujourd'hui.

盡管大浩劫發(fā)生在60年前,但其教訓(xùn)在今天同樣切合實(shí)際的。

Le Ministère de l'éducation et de la recherche a inclus dans les programmes scolaires un cours facultatif sur l'Holocauste.

教育與研究部已把有關(guān)大浩劫的選修課列入學(xué)校的課程。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 holocauste 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。