Nous avons besoin d'un développement durable, et non incontr?lable.
發(fā)展須是可持續(xù)
,不能失去控制。
Nous avons besoin d'un développement durable, et non incontr?lable.
發(fā)展須是可持續(xù)
,不能失去控制。
La migration illégale a récemment pris des proportions gigantesques et incontr?lables.
非法移近來(lái)正以巨大和難以控制
規(guī)模出現(xiàn)。
Le risque d'une situation incontr?lable n'est que trop réel.
無(wú)法控制局面
危險(xiǎn)是非?,F(xiàn)實(shí)
。
La prolifération incontr?lable de ces armes ne fait qu'alimenter les conflits armés.
這類(lèi)武器無(wú)法控制擴(kuò)散助長(zhǎng)了武裝
發(fā)生。
Consciencieux, car il s'est fait dans un climat totalement hostile et incontr?lable.
之所以說(shuō)這項(xiàng)行動(dòng)是認(rèn)真,首先,是因?yàn)樗窃谕耆焕蜔o(wú)法控制
環(huán)境下進(jìn)行
。
La situation est devenue incontr?lable, comme le montrent les faits nouveaux survenus récemment.
最近事件說(shuō)明,局勢(shì)已經(jīng)失去控制。
Les sévices sexuels sont devenus, pour la société congolaise, un cancer qui semble incontr?lable.
性虐待已經(jīng)成為剛果社會(huì)中似乎失去控制癌癥。
Il convient de circonscrire ces problèmes avant qu'ils ne s'aggravent au point de devenir incontr?lables.
這些問(wèn)題應(yīng)受到控制,以惡化和失控。
Le danger d'une escalade incontr?lable de la violence au Moyen-Orient ne saurait être pris à la légère.
我們決不能忽視中東暴力將升級(jí)到無(wú)法控制
程度這樣一種危險(xiǎn)。
La violence risque de devenir incontr?lable.
那里暴力有可能不斷升級(jí)而失控。
En Iraq, le conflit non résolu est désormais incontr?lable et risque à tout moment de dégénérer en guerre civile.
在伊拉克,懸而未決現(xiàn)在已變得難以控制,幾乎惡化成為內(nèi)戰(zhàn)。
Leur intervention a contribué à éviter que la situation ne dégénère encore et ne devienne incontr?lable.
他們干預(yù)行動(dòng)有助于避
局勢(shì)進(jìn)一步惡化,防止事件失控。
La fa?on dont M.?Sharon gère la situation a entra?né une escalade presque incontr?lable de la crise au Moyen-Orient.
沙龍先生對(duì)局勢(shì)處理方法使中東危機(jī)幾乎失去控制。
Conjuguées aux comportements humains, ces conditions naturelles ont provoqué des incendies violents et souvent incontr?lables sur les cinq continents.
這些自然條件和氣候條件,再加上人類(lèi)行為,促使五大洲都發(fā)生了前所未有、往往無(wú)法控制
林野火災(zāi)。
Conjuguées aux comportements humains, ces conditions climatiques et naturelles ont provoqué des incendies violents et incontr?lables sur quatre continents.
這些自然條件和氣候條件再加上人類(lèi)行為,促使四大洲發(fā)生了前所未有、無(wú)法控制
林野火災(zāi)。
Dans bien des cas, les gouvernements ferment les yeux ou ne réagissent que lorsque le problème est devenu incontr?lable.
政府時(shí)常假裝沒(méi)有看見(jiàn)或者僅在問(wèn)題失控時(shí)候才作出反應(yīng)。
Les états doivent faire preuve de la volonté politique nécessaire pour prévenir les conflits avant qu'ils ne deviennent incontr?lables.
各國(guó)須聚集
要
政治意愿,防止
失控。
Ils dépendent fortement des fluctuations au jour le jour des marchés des valeurs mobilières, qui sont incontr?lables et difficilement prévisibles.
短期結(jié)果在很大程度上受證券市場(chǎng)波動(dòng)影響,即難以預(yù)測(cè)也無(wú)法控制。
Nous devons chercher à identifier les conflits potentiels le plus t?t possible et les gérer avant qu'ils ne deviennent incontr?lables.
我們須努力盡早查明潛在
并在
變得不可控制之前進(jìn)行處理。
Les taux élevés de mortalité et la propagation incontr?lable des maladies meurtrières sont des questions importantes qui exigent une attention urgente.
致命疾病高死亡率及其無(wú)法控制
擴(kuò)散是迫切需要我們給予關(guān)注
重大問(wèn)題。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com