La prolifération incontr?lable de ces armes ne fait qu'alimenter les conflits armés.
這類武器無法


散助長了武裝沖突
發(fā)生。
, 不能核實
:
證詞
, 無法預料
;
,不穩(wěn)固
;
;
,不承擔責任
;
,令人難以容忍
;
,不可避免
,必然
;
;
,患偏執(zhí)狂
;
,無理
;
;La prolifération incontr?lable de ces armes ne fait qu'alimenter les conflits armés.
這類武器無法


散助長了武裝沖突
發(fā)生。
Il convient de circonscrire ces problèmes avant qu'ils ne s'aggravent au point de devenir incontr?lables.
這些問題應受

,以免惡化和失
。
La migration illégale a récemment pris des proportions gigantesques et incontr?lables.
非法移徙近來正以巨大和難以

規(guī)模出現(xiàn)。
Consciencieux, car il s'est fait dans un climat totalement hostile et incontr?lable.
之所以說這項行動是認真
,首先,是因為它是在完全不利和無法

環(huán)境下進行
。
Nous avons besoin d'un développement durable, et non incontr?lable.
發(fā)展必須是可持續(xù)
,不能失去
。
La situation est devenue incontr?lable, comme le montrent les faits nouveaux survenus récemment.
最近事件說明,局勢已經(jīng)失去
。
Le risque d'une situation incontr?lable n'est que trop réel.
無法

局面
危險是非?,F(xiàn)實
。
Les sévices sexuels sont devenus, pour la société congolaise, un cancer qui semble incontr?lable.
性虐待已經(jīng)成為剛果社會中似乎失去

癌癥。
Leur intervention a contribué à éviter que la situation ne dégénère encore et ne devienne incontr?lable.
他們
干預行動有助于避免局勢進一步惡化,防止事件失
。
La violence risque de devenir incontr?lable.
那里
暴力有可能不斷升級而失
。
Le danger d'une escalade incontr?lable de la violence au Moyen-Orient ne saurait être pris à la légère.
我們決不能忽視中東
暴力將升級
無法

程度這樣一種危險。
La fa?on dont M.?Sharon gère la situation a entra?né une escalade presque incontr?lable de la crise au Moyen-Orient.
沙龍先生對局勢
處理方法使中東危機幾乎失去
。
Les états doivent faire preuve de la volonté politique nécessaire pour prévenir les conflits avant qu'ils ne deviennent incontr?lables.
各國必須聚集必要
政治意愿,防止沖突失
。
Conjuguées aux comportements humains, ces conditions naturelles ont provoqué des incendies violents et souvent incontr?lables sur les cinq continents.
這些自然條件和氣候條件,再加上人類行為,促使五大洲都發(fā)生了前所未有
、往往無法

林野火災。
Conjuguées aux comportements humains, ces conditions climatiques et naturelles ont provoqué des incendies violents et incontr?lables sur quatre continents.
這些自然條件和氣候條件再加上人類行為,促使四大洲發(fā)生了前所未有
、無法

林野火災。
Dans bien des cas, les gouvernements ferment les yeux ou ne réagissent que lorsque le problème est devenu incontr?lable.
政府時常假裝沒有看見或者僅在問題失
時候才作出反應。
En Iraq, le conflit non résolu est désormais incontr?lable et risque à tout moment de dégénérer en guerre civile.
在伊拉克,懸而未決
沖突現(xiàn)在已變得難以
,幾乎惡化成為內(nèi)戰(zhàn)。
Nous devons chercher à identifier les conflits potentiels le plus t?t possible et les gérer avant qu'ils ne deviennent incontr?lables.
我們必須努力盡早查明潛在
沖突并在沖突變得不可
之前進行處理。
Ils dépendent fortement des fluctuations au jour le jour des marchés des valeurs mobilières, qui sont incontr?lables et difficilement prévisibles.
短期結(jié)果在很大程度上受證券市場
波動影響,即難以預測也無法
。
Les cas de non-remboursement peuvent rapidement se multiplier de manière incontr?lable si on n'en limite pas le plus possible le nombre.
除非把貸款拖欠現(xiàn)象
在極低水平,否則會象流行病
蔓延那樣失去
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com