Le mandataire agit en conformité avec les instructions re?ues.
受托人按照所接到
示行事。

;
意事項;Le mandataire agit en conformité avec les instructions re?ues.
受托人按照所接到
示行事。
Ainsi les délégations pourront recevoir des instructions de leur capitale.
這將使各代表團能夠從
首都收到
示。
Ces instructions ont été communiquées aux parties le 22?ao?t.
已于8月22日向各當(dāng)事方通報了這些
示。
En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.
在沒有從理事會收到這種書面
示之前,秘書處將扣留核證文件。
M.?Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.
Ashiki先生(日本)希望能有更多時間請示本國政府。
Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.
次,向司法部長提出開始進行起草
導(dǎo)性意見。
Un manuel d'instructions générales a été mis au point avec l'équipe malaisienne.
馬來西亞工作人員編寫了標(biāo)準(zhǔn)操作程序手冊。
Il ne sollicite ni ne re?oit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.
檢察官不應(yīng)尋求或接受任何政府或任何
他方面
示。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entra?né des dépassements budgétaires.
她關(guān)切地
意到一些嚴重
不遵守行政
示而造成過度支出
情況。
Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.
秘書處如果給予較清

導(dǎo)和領(lǐng)導(dǎo),就能實現(xiàn)較標(biāo)準(zhǔn)化。
Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.
因此,本委員會必須向秘書處提供編制這些預(yù)算
政策
導(dǎo)準(zhǔn)則。
La Nouvelle-Galles du Sud est le seul état à donner instructions précises à ce sujet.
新南威爾士州仍然是唯一對這一問題提供了具體
導(dǎo)
一個州。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有經(jīng)授權(quán)
官員才能發(fā)出關(guān)于彈藥運輸和儲存
命令。
Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.
這類
包括進一步明確總部合同委員會
各項政策和程序,包括擬定《長期有效
操作程序》。
De nouvelles instructions sont envisagées dans la perspective d'une plus grande protection des dignitaires.
預(yù)計政府將發(fā)出擴大顯要人物保護范圍
新
示。
L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir re?u des instructions du Conseil.
定經(jīng)營實體應(yīng)僅在得到理事會
導(dǎo)意見之后才繼續(xù)進一步
行動。
Je transmettrai sans tarder cette proposition à mon gouvernement pour examen minutieux, avis et instructions.
我將迅速地將這一建議轉(zhuǎn)交我國政府仔細審議,征求意見和
示。
Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.
我們將轉(zhuǎn)交首都聽候
示。
Le?secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à?ce?sujet.
秘書處將采取就這些程序直接向?qū)<覍徳u組作出
示
做法。
Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.
全球環(huán)境基金在
網(wǎng)站上公布提交提案
南。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,
表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們
正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com