Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.
首先,不斷增強(qiáng)的不確定性涉及世界經(jīng)濟(jì)的恢復(fù)將變大。
Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.
首先,不斷增強(qiáng)的不確定性涉及世界經(jīng)濟(jì)的恢復(fù)將變大。
Aujourd’hui nous nous inquiétons beaucoup concernant le problème de sécurité sanitaire des aliments.
現(xiàn)在的食物安全問題真讓人不放心啊。
L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.
此外,這項調(diào)查還反應(yīng)
者政治敏感度的不同。
Il faudrait aménager la législation concernant cette question.
有關(guān)這一問題的法律章程應(yīng)該改變。
Elle n'avance cependant aucun détail concernant les poursuites qu'elle envisage.
然后協(xié)會并未透露任何關(guān)于訴訟的細(xì)節(jié)問題。
L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.
這項調(diào)查反應(yīng)
者政治敏感度的不同。
Je reviens à vous concernant votre demande de stage.
關(guān)于您的實習(xí)要求,我會再找您。
La Charte olympique est sans ambigu?té concernant le statut de la langue fran?aise.
《奧林匹克憲章》中明白無誤地談到了法語的地位。
Les rumeurs vont bon train désormais concernant le futur de Thierry Henry.
關(guān)于亨利的未來有很多謠言。
D'abord nous allons voir ensemble quelques chiffres concernant notre société.
首先讓我們一起來看一組和我們今日社會息息相關(guān)的統(tǒng)計數(shù)字。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美國政府是否曾提

你的人身安全用以交換你父親的資料?
Pourriez-vous me donner des renseignements concernant vos expériences de travail?
你能告訴我有關(guān)你工作的情況嗎?
Le sentiment concernant moi est toujours les marchandises de luxe .
感情對于我一向是奢侈品。
Discutons les conditions concernant la transaction sur les télévisions,OK?
關(guān)于電視機(jī)的生意,我們談?wù)剹l件好嗎?
Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.
與任何妥協(xié)一樣,決議未能解決我們有關(guān)該法院的所有問題。
Le MES est chargé de superviser toutes les politiques concernant les femmes.
兩性平等部負(fù)責(zé)監(jiān)督與性別有關(guān)的一切政策。
On?procède également à?des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des?techniques d'association floue.
對索賠人姓名的額外比較采用“模糊”搜索技術(shù)。
En outre, il adopté des constatations concernant 11?communications et mis fin à?l'examen de quatre?communications.
此外,委員會還就11件來文通過了意見,并且停止審議4件來文。
On a déjà pris des initiatives concernant les modes de consommation et de production durables.
對于可持續(xù)消費(fèi)和生產(chǎn)已采取了各種舉措。
Le Comité a décidé de clore l'examen de la plainte concernant cette organisation.
委員會決定結(jié)束有關(guān)對該組織的投訴的審議工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com