轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

modalités

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

modalités

您是否要查找:modalité
音標:[m?dalite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f. pl.
1完成某件事條件
例句:quelles sont les modalités de remboursement?

2[法]所有條文、條款
例句:les modalités d'un contrat
www.fr ancoc hino is.co m 版 權 所 有
近義詞:
condition
聯(lián)想詞
conditions條款;règles規(guī)則;possibilités潛力;dispositions準備, 安排, 預防措施;formes形式;évolutions發(fā)展;facilités信用透支;attributions職權, 職限;informations新聞;formalités手續(xù);étapes太陽熱離子電源系統(tǒng);

L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.

學校必須接納和采用相應模式培養(yǎng)殘疾兒

Les banques commerciales et professionnelles d’étudier des modalités de coopération sur les institutions de garantie.

商業(yè)銀行與專業(yè)擔保機構合作模式。

Les modalités d’application de ce dispositif seront bient?t précisées par un décret en Conseil d’état.

申請程序很快將由國家頒。

Spécifiques sur les prix et les modalités de paiement, en face-à-face.

具體價格和付款方式面談。

Les modalités des compensations seront précisées dans une Ordonnance du Ministre des Finances.

補償方式由部長頒條例確定。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

財政部長可以通過條例形式,為本法令制定實施細則。

La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.

特別報告員提出定義反映了雇傭軍活動犯罪性質(zhì)。

Quelques autres révisions ont également été approuvées afin de rationaliser les modalités des enquêtes.

委員會還核可了一些新修改意見,旨在精簡調(diào)查過程。

Il faudrait réfléchir aux modalités d'un tel exercice.

其處理方式可能仍是有待進一步思考問題。

Les modalités d'indemnisation, de réparation et de réhabilitation, seront fixées par la loi.

補償、賠償和平反方式應由法律制定。

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味著養(yǎng)恤金發(fā)放標準發(fā)生了根本性變化。

C'est le deuxième rapport préparé selon ces modalités.

這是第二次以這一形式編寫此一報告。

Quant aux fonctions propres à ce Bureau, ses modalités opératoires sont en cours d'élaboration.

關于該局本身工作,前正在建立行動機制。

Les résultats de ces modalités sont exposés dans un nouveau chapitre, le chapitre VII.

年度報告專門用一章(第七章)介紹了新程序實施結果。

Le monde évolue, tout comme les modalités de la coopération entre le HCR et l'OIM.

隨著世界正在發(fā)生變化,難民署與移徙組織之間合作模式也在改變。

Il conduit des recherches pour contribuer aux meilleures pratiques concernant les modalités de formation.

該中心開展研究,推動此訓練機制最佳做法。

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在改革性質(zhì)和實行改革方式上一直存在重大分歧。

Domaines et modalités de coopération entre les titulaires de mandat.

任務負責人之間合作領域和方式

En toute souveraineté, huit pays se sont portés volontaires à l'expérimentation de ces nouvelles modalités.

有八個國家在完全自主情況下自愿嘗試這些新方法。

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

這個指導說明為聯(lián)合方案籌資和管理提供了不同方式。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 modalités 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。