Je ne vois pas d'autre interprétation que celle-ci.
我看不到有任何別釋。
Je ne vois pas d'autre interprétation que celle-ci.
我看不到有任何別釋。
Le TASB a déjà traduit les interprétations de l'IASB.
土耳其會(huì)計(jì)則委員會(huì)已經(jīng)翻譯了
際會(huì)計(jì)
則委員會(huì)
釋。
Il ne saurait accepter aucune autre interprétation de ce droit.
緬甸不能接受關(guān)于該權(quán)利任何其他
釋。
On peut également donner une interprétation relativiste de la pauvreté.
收入貧困也可以以相對(duì)方式來(lái)看待。
Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.
然而,擬議修正案對(duì)該議定書所釋存有偏見(jiàn)。
La pratique des états parties confirme également cette interprétation du Traité.
各締約法也肯定了《條約》
這項(xiàng)諒
。
La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.
定義中沒(méi)有提到如何確定此種范圍,因而人們可以對(duì)此作出各種釋。
Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.
法院還就對(duì)公約釋
出了引人
意
評(píng)論。
Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.
但是對(duì)這項(xiàng)原則范圍可以作出
釋。
à un certain niveau, le problème se limite à l'interprétation du traité.
在一定層次上,這一問(wèn)題是個(gè)單純條約
釋問(wèn)題。
Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de ?force maximale?.
一些政府對(duì)使用極限武力含義作出了自己
釋。
Une minorité préconise une interprétation limitée à la barrière et ses conséquences directes.
少數(shù)家主張,
釋應(yīng)只限于隔離墻 及其直接影響。
Le Groupe de travail a approuvé généralement cette interprétation du contenu de la recommandation.
工作組中普遍支持對(duì)建議111實(shí)質(zhì)內(nèi)容作這種理
。
J'ai pris note de l'interprétation du représentant de la Fédération de Russie.
我意到俄羅斯聯(lián)邦代表
理
。
Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Réunion.
在此情況下,代表應(yīng)安排將發(fā)言譯成締約會(huì)議語(yǔ)文之一。
Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.
我認(rèn)為在口譯過(guò)程中可能有一些誤。
Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.
一個(gè)部和三個(gè)市鎮(zhèn)(普里什蒂納、斯?fàn)柋炔旌推绽锲潅悾┡溆型?span id="glipc3hi" class="key">傳譯設(shè)備。
Les autres conséquences d'une telle clause dépendront de l'interprétation qui en est faite.
FIO(S)條款還會(huì)產(chǎn)生什么影響將取決于如何擬訂這一條。
De nombreuses législations internes adoptent une interprétation plus large des conditions énoncées à l'article II-2.
許多內(nèi)法律對(duì)于第二(2)條
要求都采取了較為寬松
方法。
Cependant, le silence de la loi sur ces questions pourrait donner lieu à d'autres interprétations.
然而,法律對(duì)這些事項(xiàng)不作規(guī)定,還可能引起其他釋。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com