La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.
議沒有涉及法外
問題。
La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.
議沒有涉及法外
問題。
Elle ne suspend pas l'exécution de la décision ou de l'acte municipal visés.
所提要求不應(yīng)中止有關(guān)定或其他行為
執(zhí)行。
Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.
委員會還對勞動法中現(xiàn)有平等條款執(zhí)行不力感到關(guān)切。
Enfin, la Commission a contribué à relancer l'exécution du programme de développement des Nations Unies.
最后,委員會還幫助為執(zhí)行聯(lián)合國發(fā)展議程注入了新動力。
21.62 Le Centre de la femme de la CESAO est chargé de l'exécution du sous-programme.
62 本次級方案由西亞經(jīng)社會婦女中心負責。
Il faudrait partager avec toutes les missions les le?ons tirées de l'exécution de ce programme.
從該方案得到經(jīng)驗和學(xué)到
教訓(xùn)應(yīng)同所有特派團分享。
Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à ?l'exécution matérielle?.
他們對訴訟程序中每一行動、落實行為、甚至其所稱
“落實行為
具體方式”均提出異議。
Premièrement, les projets identifiés par la Commission sont en cours d'exécution.
第一,委員會所確定項目目前正在執(zhí)行。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪對所有世界銀行資助活動
執(zhí)行情況都令人滿意。
Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.
正在執(zhí)行一個防治核恐怖行動計劃。
L'exécution des projets de l'état est tributaire de l'aide extérieure.
執(zhí)行國家項目時候依賴外來援助。
Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.
本案涉及拒絕執(zhí)行外國仲裁裁理由。
L'exécution réussie du programme exigera l'appui sans réserve de la communauté internationale.
要成功實施這個方案,國際社會就必須充分給予支持。
Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des taches judiciaires.
法官不得作出違背盡力執(zhí)行司法職責行為。
Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.
第四,應(yīng)加強對履行承諾和實施問責制監(jiān)測。
Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.
其中并沒有提到以排除某些此類
限制性法律框架。
Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.
原子能機構(gòu)核保障方案一直保持其實施方案快節(jié)奏。
Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.
使社區(qū)參與制定和執(zhí)行各項方案所有階段。
Seuls trois pays avaient adopté leurs programmes d'action nationaux (PAN), lesquels étaient en cours d'exécution.
只有三個提交報告北地中海國家通過了國家行動方案并正在執(zhí)行。
Six pays sont responsables de plus de 90?% du nombre total d'exécutions dans le monde.
六個國家人數(shù)占全世界全部
人數(shù)
90%以上。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com