Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .
他在商品交易會(huì)上
工作就是為外國(guó)顧客做翻
。
詞interpréter
變位形式
員,口
者
代言人
演員
演唱者
;表達(dá),表現(xiàn),表露,說(shuō)明
者,筆
者 n. m.【技】變換器;
者;Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .
他在商品交易會(huì)上
工作就是為外國(guó)顧客做翻
。
Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.
他在一部
作電影中出演一個(gè)大毒梟。
C'est un interprète, il ne compose pas.
這是一個(gè)演奏者, 他不作曲。
Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.
他要找一位不僅熟悉法語(yǔ),而且熟悉意大利語(yǔ)
翻
。
Le prix d’un interprète dépend des services qu’il joue.
翻
價(jià)格取決于他所從事
服務(wù)。
Elle travaille comme interprète dans la société de consultation.
她在咨

當(dāng)翻
。
L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.
奧斯卡獲獎(jiǎng)影片《國(guó)王
演講》
扮演者科林弗思則位居第12位。
Et ils interprètent ?a comme un signe de décontraction et de naturel.
他們會(huì)覺(jué)得這是自然放松
信號(hào)。
Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.
老師在解釋一篇古代文章
一個(gè)難懂段落。
Je travaille comme interprète dans la société de consultation NANYANG.
我在南洋咨

當(dāng)英語(yǔ)翻
。
Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.
遇到
問(wèn)題通常是缺乏合格
女翻
。
En fait, les auteurs et leur conseil ont félicité l'interprète de sa prestation.
確,提交人及其律師實(shí)際上還稱贊了口
員
表現(xiàn)。
Il convient d'en tenir compte lorsqu'on interprète le paragraphe 5 de l'Article 32 du Statut.
《規(guī)約》第三十二條第五項(xiàng)
規(guī)定必須從這個(gè)角度來(lái)理解。
Je remercie également les interprètes de leur compréhension.
我還要感謝口
員
耐性。
Je demande l'indulgence des interprètes; nous ne continuerons pas au-delà de 18?h?10.
我們
會(huì)議不會(huì)持續(xù)到6時(shí)10分以后。
Enfin, je souhaiterais remercier les membres du Secrétariat et les interprètes d'avoir facilité nos travaux.
最后,我要感謝秘書處成員和口
人員為我們
工作提供便利。
On s'emploie à recruter un interprète de langue fran?aise ayant la combinaison linguistique voulue.
現(xiàn)在正努力征聘一名有適當(dāng)語(yǔ)種組別
法文口
。
à l'Office des étrangers, les nouveaux fonctionnaires et les interprètes re?oivent aussi une formation générale.
在外國(guó)人署,新工作人員和
員也接受全面培訓(xùn)。
Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.
來(lái)文提交人也對(duì)
員
能力和獨(dú)立性提出意見(jiàn)。
Je vais abréger ma déclaration - j'espère que les interprètes pourront suivre.
我要概述我
發(fā)言——我希望口
員能夠跟得上。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com