Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
但很不幸,她唯獨跳過了我,就好像我不存在一樣。


:
他已經(jīng)離開了
;
是;
確;
,一定
;
是,但是,然而;
是,然而,但是;
然,

;Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
但很不幸,她唯獨跳過了我,就好像我不存在一樣。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
不幸
是,姐姐給他介紹
年輕女
他一個都不滿意。
Malheureusement, il n'a plus son père à l'age de 8 ans.
很不幸,在他8歲時就沒有了父親。
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
問題為何被關(guān)閉1.不幸
是,他又沒有找到
址。
Malheureusement, ce cours est de seulement 10, pas beaucoup de temps.


是,這門課只有十節(jié),時間并不多。
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
這個消息雖然來得如此突然,但不幸
是它千真萬確。
Je vois que j'aime, mais malheureusement trop tard ou trop t?t.
我見到我愛,
太遲或太早。
Malheureusement , il n'y a pas beaucoup de gens aiment les chiens comme moi .

世上像我這樣愛狗
少,不會有誰疼
。
Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.
? 除內(nèi)部沖突外,
能雪上加霜,發(fā)生外部入侵事態(tài)。
Cela génère beaucoup de stress et malheureusement aussi quelques accidents mortels chaque année.
這就造成了很大了壓力,每年都會出現(xiàn)幾起不幸死亡事件。
Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.
我認為我們和中國政府之間不幸
存在著天大
誤解。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
不幸
是,很多學生當時正在上課。
Malheureusement, nous constatons encore un manque de coopération manifeste de la part de l'Iraq.
令
遺憾
是,我們?nèi)钥吹揭晾?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/8NDD7yzQeEJLywgUiXG56fzpr7E=.png">
缺乏合作。
Malheureusement, il reste beaucoup à faire dans ce domaine.
遺憾
是,在這個領(lǐng)域仍然有許多事情待做。
On ne dispose malheureusement pas sur la question de données ventilées par sexe.
遺憾
是,無法提供按性別劃分
數(shù)據(jù)。
Malheureusement, il n'existe pas de dispositif constitutionnel permettant de presser le tribunal d'agir plus vite.
遺憾
是,尚無任何憲法機制
以向該法院施加壓力,使其迅速作出裁決。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au r?le futur des Nations Unies.
但是,聯(lián)合國在今后
作用仍存在重大
不定因素。
Malheureusement, nous constatons que, dans la pratique, les intérêts des minorités restent bien souvent ignorés.
不幸
是,我們實際上看到,少數(shù)民族
利益仍然常常遭到忽視。
Malheureusement, le rythme de la réforme a été plus lent que prévu.
令
遺憾
是,改革
步伐比預想
要慢。
Malheureusement, fort peu de choses se sont produites en ce sens depuis le dernier exposé.
不幸
是,自上一次簡報以來,幾乎沒有出現(xiàn)什么這種情況。
聲
:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com