Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并沒有參與審理的權(quán)利(部長(zhǎng)除外)。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并沒有參與審理的權(quán)利(部長(zhǎng)除外)。
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
該文件將提交教育部審批。
Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.
部長(zhǎng)今天具體地談到了這些問題。
Elles sont juridiquement distinctes de la Couronne et fonctionnent indépendamment du Ministre responsable.
從法律上來說,皇家機(jī)構(gòu)是獨(dú)立于皇家,在主管或擁有股權(quán)的部長(zhǎng)的正常監(jiān)管下開展業(yè)務(wù)。
Le Président annonce qu'un message a été re?u du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿爾及利亞外交部長(zhǎng)發(fā)來的電報(bào)。
Le Gouvernement, qui était fort de 40?membres, a perdu 16?ministres et ministres d'état.
40名成員的內(nèi)閣現(xiàn)在已經(jīng)失去了16名部長(zhǎng)和國(guó)務(wù)部長(zhǎng)。
Les deux ministres sans portefeuille sont des hommes.
兩名不管部部長(zhǎng)則為男性。
Je vous donne la?parole, Monsieur le Ministre.
現(xiàn)在我請(qǐng)部長(zhǎng)先生向會(huì)議發(fā)表講話。
Cette question sera néanmoins portée à l'attention des ministres.
但將提請(qǐng)各位部長(zhǎng)注意這一事項(xiàng)。
Les dépenses relèvent de la responsabilité des deux ministres concernés.
支出由這兩個(gè)部共同負(fù)責(zé)。
à cet égard, je souhaiterais poser deux questions au Ministre Kiganahe.
在這方面,我要向基加納赫部長(zhǎng)提兩個(gè)問題。
Chaque ministre était libre de déterminer la portée de ce rapport.
每位部長(zhǎng)均可自由決定報(bào)告的范圍。
Nous nous félicitons également de la présence de tant d'autres ministres.
我們也很高興和榮幸地看到眾多其他部長(zhǎng)的出席。
Les ministres pourraient souhaiter examiner ces questions au cours de leurs débats.
部長(zhǎng)們?cè)谶M(jìn)行審查時(shí)或愿考慮到調(diào)查表中的問題。
Divers ministres ont appelé à ne laisser aucun pays à la tra?ne.
一些部長(zhǎng)們指出,不得將任何國(guó)家拋棄在后面。
Le rapport du ministre n'est pas divulgué pour fins de réponse.
部長(zhǎng)的報(bào)告并沒有公開,因而無法其提出答辯。
Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.
現(xiàn)在會(huì)議暫停,以便歡送部長(zhǎng)離開會(huì)議室。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部長(zhǎng)會(huì)議批準(zhǔn)了殘疾人的行動(dòng)計(jì)劃。
Le Ministre dit la vérité et n'essaie pas de cacher les problèmes.
但是,布隆迪政府仍然將解決這些問題作為優(yōu)先任務(wù)。
Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.
也將邀請(qǐng)參加一般性辯論的內(nèi)閣部長(zhǎng)的配偶參加茶會(huì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com