Pourquoi vous avez fait cela ? demande le commissaire.
“你們?yōu)槭裁匆@么做?”警官問他們。
Pourquoi vous avez fait cela ? demande le commissaire.
“你們?yōu)槭裁匆@么做?”警官問他們。
L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.
這位前歐盟委員會委員周五贏得參議員們掌聲歡迎。
Jean-Louis Prat, le commissaire de l'exposition Les couleurs de la poésie.
讓-路易普拉特,詩意顏色展覽專員。
Le commissaire avait pris la photo, mais il ne la regardait pas.
警官拿過照,但看都不看
眼。
Il prie les commissaires aux comptes de suivre la question.
委員會請審計(jì)委員會繼續(xù)審查這事項(xiàng)。
Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.
顯然,歐盟委員們與我們部長也進(jìn)行了友好而坦誠
交流。
Bien, dit le commissaire en soupirant. Et le chien, il était de quelle race ?
“好”,警長嘆氣說,“那狗呢,是什么品種
?”
Des renseignements actualisés sur ce point seront régulièrement fournis aux Commissaires aux comptes.
將定期向?qū)徲?jì)員提供這方面最新資料。
Cette loi interdit ces activités, sauf autorisation délivrée par le commissaire de police.
該法禁止此類活動,但經(jīng)警察長許可者不在此列。
Le jour, il vit avec Zoé, la fille unique de Jeanne, une commissaire de police.
白天,牠跟督察Jeanne和她女兒Zoé住在
起。
Les informations obtenues sont analysées, regroupées et examinées par le Commissaire national à la police.
國家警察長對情報(bào)進(jìn)行
析、整理和評估。
Les institutions lituaniennes compétentes tiennent compte, dans leurs activités, des recommandations formulées par le Commissaire.
立陶宛主管機(jī)構(gòu)在其活動中注意到專員所提出建議。
Les versements supérieurs à 5 000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut Commissaire.
超過5 000美元數(shù)額,須經(jīng)高級專員親自批準(zhǔn)。
Le Comité encourage le Haut Commissaire à rester ouvert à toutes ces possibilités de restructuration.
委員會鼓勵(lì)高級專員對此種改革可能性持開放態(tài)度。
L'Accord prévoit de nommer six commissaires et six directeurs exécutifs dans les états du Darfour.
《協(xié)議》規(guī)定,應(yīng)在達(dá)爾富爾各州任命六名地方政府專員和六名行政主管。
Je puis assurer le Haut Commissaire que nous continuerons de soutenir les activités du HCR.
我可以請高級專員放心,我們將繼續(xù)進(jìn)步支持其辦事處
成就。
Elles seraient empêchées de quitter Kailek en vertu d'un décret émanant du commissaire de Kass.
據(jù)說由于Kass特員
項(xiàng)法令而阻止他們離開Kailek。
On se dit “tu”, d’accord ? : Jean-Pierre avait un comportement suspect face au commissaire…
在警長面前,讓-皮埃爾表現(xiàn)出個(gè)可疑
舉動。
Cette dernière autorité ordonne l’exécution, ou délègue ce pouvoir au commissaire d’Arrondissement de la résidence du défaillant.
市縣長官可直接或授權(quán)拒絕納稅人所在地地署專員執(zhí)行強(qiáng)制性征稅。
Les commissaires représentaient une vaste section de la communauté.
專員們廣泛代表了社區(qū)各部門。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com