Très, très peu de musulmans en Tha?lande du nord.
泰北的穆斯林少之又少。
Très, très peu de musulmans en Tha?lande du nord.
泰北的穆斯林少之又少。
Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.
現(xiàn)在某些穆斯林婦還戴面紗。
Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
至今,已有 20 000 名中的穆斯林去過(guò)麥加朝圣。
Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
現(xiàn)在已經(jīng)有20 000 名中穆斯林教徒去過(guò)麥加朝圣了。
Cette aide a été portée à des musulmans et à des non-musulmans.
在提供人道主義援助和協(xié)助面,對(duì)穆斯林和非穆斯林一視同仁。
Des entreprises ou des maisons appartenant à des musulmans ont été pillées.
屬于穆斯林的企業(yè)和房屋受到搶劫。
Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.
據(jù)說(shuō)新教徒的一切宗教活動(dòng)不得對(duì)穆斯林進(jìn)行。
En outre, le respect des autres religions et croyances est requis des musulmans.
而且,尊重其他宗教和他們的信仰是穆斯林的教義。
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那么您怎么解釋在西家,穆斯林婦
總是被認(rèn)為很順從呢?
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之間,也時(shí)而有摩擦和沖突的紛爭(zhēng)。
Il leur est également essentiel de tendre la main à un public non musulman.
他們也同非穆斯林聽(tīng)眾聯(lián)系也是重要的。
La loi sur la prévention du terrorisme serait invoquée arbitrairement pour brimer les musulmans.
據(jù)稱(chēng)《防止恐怖主義法》正在被任意用來(lái)處罰穆斯林。
Le Conseil estime que la situation a continué de se dégrader pour les musulmans.
該委員會(huì)認(rèn)為穆斯林的情況在繼續(xù)惡化。
Les?enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.
非穆斯林教師也受到壓力不得不帶穆斯林頭巾。
La législation singapourienne autorise le mariage à 18 ans dans les communautés non musulmanes.
新加坡法律允許在非穆斯林社區(qū)18歲結(jié)婚。
En général, les conseils locaux étaient maintenant davantage ouverts aux questions concernant les musulmans.
總的來(lái)說(shuō),地議會(huì)現(xiàn)在都準(zhǔn)備把穆斯林問(wèn)題提上日程。
Cela pousse les non-musulmans à suspecter les musulmans de leur être généralement favorables.
這導(dǎo)致非穆斯林人懷疑,穆斯林人普遍同情這些人。
Il?restreint et censure la littérature religieuse destinée aux croyants qui ne sont pas musulmans chaféites.
政府限制和審查為非薩菲伊派穆斯林提供的宗教材料。
Ceux que l'on a décrit comme des musulmans nous ont terrorisés avant de terroriser l'Occident.
那些被稱(chēng)為穆斯林的人在他們對(duì)西采用恐怖手段之前先給我們?cè)斐煽謶帧?/p>
Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.
穆斯林領(lǐng)導(dǎo)人必須反擊這一策略。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com