Car la société a changé et la ménagère avec elle.
因為社會變了,
庭主婦也隨之變化。
, 不濫用. . .
2
務(wù)
,
用
舊>
庭主婦 2裝箱
整套餐具 3(餐桌上
)調(diào)味品瓶架
用電器
用產(chǎn)品
務(wù)
庭
,

;
,有產(chǎn)
;
,當權(quán)
,執(zhí)政
,掌權(quán)
;
,未婚
;Car la société a changé et la ménagère avec elle.
因為社會變了,
庭主婦也隨之變化。
Les enfants commencent à effectuer certaines taches ménagères dès l'age de 8 ans environ.
當孩子長到8歲左右
時候,便開始做些
務(wù)活了。
La valeur mensuelle moyenne du travail au foyer d'une ménagère est estimée à 856?000-1?026?000 won.
庭主婦
務(wù)

平均月價值估計在856 000韓元到1 026 000韓元之間。
Une aide ménagère peut aussi être fourni.
也可以為他們上門提供幫助。
à cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.
在這方面,應(yīng)該對適合蒙古
庭實體模式進行研究。
Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.
她們經(jīng)常稱自己是幫助丈夫經(jīng)營農(nóng)場
庭婦女。
Auparavant, toutes les femmes du Myanmar ne travaillaient qu'aux besognes ménagères.
過去,幾乎所有緬甸女
眷都僅從事
務(wù)。
La création d'entreprises offrirait aux femmes une alternative viable aux activités ménagères et au ch?mage.
婦女參與商業(yè)活
為無報酬
務(wù)活
和失業(yè)提供了一種可行
選擇途徑。
Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.
男子應(yīng)分擔
務(wù)和
庭生活
責任。
La femme ménagère en zone rurale ne peut donc pas en bénéficier.
農(nóng)村
庭婦女不能享有這樣
權(quán)利。
Les taches ménagères et l'entretien des enfants sont la responsabilité de l'un et l'autre conjoints.
“
務(wù)
和照顧子女是配偶雙方共有
責任?!?/p>
La Water and Power Authority dessale l'eau et recueille les eaux pluviales pour l'utilisation ménagère.
水電局脫去水中
鹽分,收集雨水供
庭使用。
Les femmes sont irrempla?ables dans les taches ménagères où les hommes sont introuvables.
她們在
務(wù)活中有不可替代
地位,而讀者找不到男性在此方面
角色。
Les hommes participent de plus en plus aux taches ménagères.
現(xiàn)在越來越多
男性幫助做
務(wù)。
Les femmes turkmènes ne sont pas seulement mères et ménagères.
土庫曼斯坦婦女既是母親又是
庭主婦。
On fait beaucoup pour inciter les hommes à assumer davantage de taches ménagères.
已做了許多工作鼓勵男子從事更多
務(wù)
。
Tout cela vient s'ajouter aux taches ménagères, qui ne sont pas prises en compte.
除此而外,還得做
務(wù),而
務(wù)是賺不了錢
。
Elles sont confinées aux activités ménagères telles que la cuisine, les ménages et la procréation.
她們
天地局限于做飯、清潔和育兒等
庭活
。
Leur r?le principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les taches ménagères.
她們
主要作用是養(yǎng)育子女和從事
務(wù)。
En outre, les coopératives agricoles organisent 124 ??collèges?? pour les ménagères.
此外,農(nóng)業(yè)合作社經(jīng)營著124個“
庭主婦學院”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達
容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com