Une solution politique négociée devrait être réalisée sans délai.
應(yīng)毫拖延地確定一種政治協(xié)商解決方案。
Une solution politique négociée devrait être réalisée sans délai.
應(yīng)毫拖延地確定一種政治協(xié)商解決方案。
Le secrétariat est actuellement en train de négocier ces accords.
秘書(shū)處目前正在談判這些協(xié)定。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
發(fā)展中國(guó)家缺乏夠使他們進(jìn)行有效談判的資源。
Les déclarations de ses nouveaux dirigeants ne laissent guère entrevoir une volonté de négocier.
新領(lǐng)導(dǎo)人的講話中聽(tīng)到多少談判意愿。
Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.
這項(xiàng)工應(yīng)該
夠幫助最
發(fā)達(dá)國(guó)家獲得通過(guò)談判達(dá)成更有利的合同的
力。
Ne pas en tirer parti et ne pas négocier à cette fin serait une faute.
如果分利用這些條件開(kāi)始談判無(wú)異于瀆職。
Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.
我國(guó)代表團(tuán)協(xié)調(diào)了四次非正式會(huì)議以就我們面前的草案進(jìn)行談判。
Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.
目前,伊朗和俄羅斯聯(lián)邦正就類(lèi)似的安排進(jìn)行談判。
Le Conseil pourrait préciser qu'assister à une négociation n'est pas la même chose que négocier.
理事會(huì)可以明言,在談判進(jìn)程中回回出席,等于參與了談判。
Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.
各方之間應(yīng)就這些問(wèn)題進(jìn)行非常認(rèn)真的談判。
Un projet de résolution sera présenté et négocié sous ce point.
在此項(xiàng)目下將交并協(xié)商一項(xiàng)決議草案。
Un règlement négocié devrait être une priorité pour la communauté internationale.
協(xié)商解決應(yīng)該是國(guó)際優(yōu)先事項(xiàng)。
Ma délégation, comme tant d'autres, a hate de commencer à négocier.
我國(guó)代表團(tuán)與許多其他代表團(tuán)一樣,迫切希望開(kāi)始談判。
La Facilité opère par centralisation des achats et négocie directement avec les producteurs.
這一機(jī)制的運(yùn)方式是通過(guò)聯(lián)合采購(gòu)和與生產(chǎn)商直接談判。
Le Groupe exhorte tous les états Membres à négocier à cette fin.
里約集團(tuán)敦促所有會(huì)員國(guó)繼續(xù)為此進(jìn)行談判。
Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.
這項(xiàng)條約應(yīng)該滿足透明和非歧視性的標(biāo)準(zhǔn),而且應(yīng)該通過(guò)多邊談判來(lái)締結(jié)。
Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.
必須迅速對(duì)裂變材料禁產(chǎn)條約展開(kāi)談判。
Il est indispensable de négocier et de conclure une convention exhaustive contre le terrorisme.
我們現(xiàn)在必須進(jìn)行談判并締結(jié)一項(xiàng)全面的反恐怖主義公約。
Si le groupe armé refuse de négocier, il sera traité de la manière appropriée.
如果武裝團(tuán)伙同意談判,應(yīng)以合適的方式加以處理。
Négocier et conclure un tel traité contribuerait de manière importante à la sécurité internationale.
談判和達(dá)成這個(gè)條約對(duì)國(guó)際安全將是一個(gè)寶貴貢獻(xiàn)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com