轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

nourricière

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

nourricière

您是否要查找:nourricier
發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
聯(lián)想詞
protectrice保護的,庇護的;déesse女神;mère親,;patrie祖國;terre地球;nourrice喂奶的婦女,奶,;semence種子;divinité神性,神力;paysanne農民;porteuse運載的;progéniture子孫,后代,后裔;

Actuellement, les familles nourricières peuvent accueillir 580?enfants.

目前,全港共有580個提供寄養(yǎng)服務的地方。

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球親必須能夠再造生物多樣性。

L'Assemblée envoie un message particulier d'espoir en proclamant la Journée de la Terre nourricière.

隨同地球親日的宣布,大會正在發(fā)出希望的特別信息。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球親畢竟養(yǎng)育和培育我的生命和人性。

De même 6?091 mères nourricières, co-gestionnaires de cantines et membres de comités de surveillance.

培訓了6 091名哺養(yǎng)親及食堂和監(jiān)管員會的工作人員。

Ce nouveau siècle, le XXIe siècle, doit être celui des droits de la Terre nourricière.

這個新世紀即21世紀,應當成為地球親享有權利的世紀。

Cet acte abominable revient à trancher la main nourricière.

這種卑鄙行為等于砍斷提供糧食的援手。

La famille nourricière peut être un couple marié ou une personne physique employés par le foyer.

在專業(yè)家庭中,提供照顧的一對夫妻、兒童之家的雇員、或兒童之家雇用的另一個自然人。

On a en outre indiqué que 25?% des?enfants aborigènes continuaient d'être confiés à des familles nourricières non?autochtones.

會上還談到25%的土著兒童仍被安置給非土著養(yǎng)父。

Paradoxalement, ces mêmes r?les de procréatrices et nourricières, leur prêtent une perspective qui est rarement prise en compte.

荒悖的,作為兒女生養(yǎng)者的這類作用帶來了一種常常給人忽略的觀念。

Un réseau de crèches, de foyers nourriciers, de lieux d'hébergement provisoire et de familles nourricières a été créé.

一個托兒所、養(yǎng)育院、臨時收容所和寄養(yǎng)家庭的網(wǎng)絡已經(jīng)形成。

Je suis très heureux de l'adoption de cette résolution historique qui proclame la Journée internationale de la Terre nourricière.

我感到非常高興,通過了這份具有歷史意義的決議,其中訂定了國際地球親日。

Source nourricière, attraction touristique, la mer des Cara?bes est également notre lien le plus fiable avec le monde extérieur.

食品來源,它吸引游客的主要因素,它與外國世界的首要和最可靠的聯(lián)系。

Le placement ailleurs qu'en institution, dans une famille nourricière ou de petits foyers collectifs, est donc la solution normalement choisie.

因此,以寄養(yǎng)服務和兒童之家的形式提供非院舍服務最常見的方案。

Il est donc juste, en retour, que, en tant que frères et s?urs, nous prenions soin de la Terre nourricière.

作為生活在一起的兄弟姊妹,理應反哺地球親。

L'ONU doit veiller à ce que les droits de la Terre nourricière et de tous les êtres vivants soient respectés.

聯(lián)合國必須確保地球親和一切生物的權利得到尊重。

Les peuples autochtones vivent en harmonie avec la terre nourricière, pas seulement dans la réciprocité et la solidarité avec les êtres humains.

土著民族不僅和人團結互惠,而且與大地親和睦相處。

Le Comité est préoccupé par l'absence de normes nationales en matière d'adoption, notamment en ce qui concerne la sélection des familles nourricières ou adoptives.

員會注意到缺乏全國收養(yǎng)的標準,尤其缺乏對寄養(yǎng)和收養(yǎng)家庭的挑選標準。

Le Gouvernement australien verse également des allocations aux parents, aux grands-parents, à la famille nourricière et aux parents célibataires qui remplissent les conditions requises.

澳大利亞政府也向符合條件的父、祖父、撫養(yǎng)人、單親家庭的父親或親發(fā)放“養(yǎng)育子女補助金”。

Mais surtout, nous devons travailler pour l'humanité, car ces dernières années et décennies, nous avons vu les dégats permanents infligés à la Mère nourricière.

但我首先必須保護人類,因為近幾年、近幾十年來,我看到地球親不斷遭受嚴重的損害。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 nourricière 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。