轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

obscurité

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

obscurité TEF/TCF

音標:[?pskyrite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. , 昏, 陰
l'obscurité d'une pièce間屋子

2. 難懂, 費解, 晦澀

3. (文章等)難懂段落;難點, 難解處

4. 不清楚, 不明
obscurité des origines de l'homme人類起源不明

5. 默默無聞, 無聲無臭

常見用法
une obscurité totale

聯(lián)想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明凈;淡,淺色;清脆;明了,清楚;明顯,明確;n.m. 光,光亮

近義詞:
ambigu?té,  amphibologie,  brouillard,  brume,  confusion,  difficulté,  hermétisme,  indétermination,  noirceur,  nébulosité,  obscurcissement,  nuit,  ombre,  opacité,  ténèbres,  ésotérisme,  impénétrabilité,  incompréhensibilité,  incertitude,  précarité
反義詞:
clarté,  compréhension,  célébrité,  gloire,  jour,  limpidité,  lumière,  notoriété,  luminosité,  assurance,  certitude,  éclat,  popularité,  renom,  réputation,  renommée,  simplicité,  connaissance,  illumination,  netteté
聯(lián)想詞
pénombre半明半;lumière光,光線;ténèbres<書>;noirceur色;obscure,陰;ombre陰處,陰涼處;ignorance愚昧,無知;lueur微光,閃光;brouillard霧;opacité不透明性;sombre,昏,陰;

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周圍寂靜,伸手不見五指,我迷了路。

La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.

房子突然陷入之中。

La reconnaissance d'une silhouette dans l'obscurité est impossible pour ce vieil homme.

這個老人根本不可能在中認清人影。

Il a laissé cet aspect du problème dans l'obscurité.

對問題這個方面,他仍然不予以澄清,還是含含糊糊,不明不白。

Ils n'avaient point été aper?us, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.

他們沒有被人發(fā)現(xiàn),由于天色,甚至他們彼此都看不見。

La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.

本地區(qū)必須將悲觀轉(zhuǎn)變?yōu)橄M?/p>

Dans l'obscurité totale, ils survivaient par chimiosynthèse.

這些噴口聚集著大量微生物,它們在環(huán)境中靠化學合成而生存。

Voila des années que les crimes commis par l'accusé demeurent dans l'obscurité.

多年來,該被告罪行揭露。

Il passe l'essentiel de son temps d'éveil dans l'obscurité et ne peut s'occuper à?rien.

他醒著時間多半在人為中度過,而且無事可做。

Comme dit un proverbe américain ?Mieux?vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité?.

句美國諺語這樣說:“與其詛咒不如點燃支蠟燭。”

Comme nous en avons été personnellement témoins, le pays est aujourd'hui littéralement plongé dans l'obscurité.

正如我們親眼看到那樣,該國現(xiàn)在可謂漆。

Nous mobiliserons la puissance du bien contre l'obscurité du mal.

我們將讓正義發(fā)揮威力對付邪惡勢力。

Il a également un problème aux yeux à cause de l'obscurité qui règne dans sa?cellule.

由于囚室內(nèi),他還患上了眼疾。

Pendant quelques minutes, la lune s’est placée dans l’axe du soleil, plongeant la région dans l’obscurité.

幾分鐘內(nèi),月亮都處于太陽中心線上,使整區(qū)域都被籠罩著。

La séparation est douloureuse, mais je crois que nous pouvons surmonter cela - l'obscurité avant l'aube!

分開是痛苦,但我相信我們會克服這些困難---這所謂黎明前!

C'était Passepartout qui, profitant de l'obscurité profonde encore, avait arraché la jeune femme à la mort !

正是他,借著依然漆夜色把年輕女人從死亡里救了出來!

Les heures s'écoulaient, et bient?t quelques nuances moins sombres annoncèrent l'approche du jour. Cependant l'obscurité était profonde encore.

時間個小時個小時地過去了。不久,夜色已經(jīng)不是那么漆了,預告著黎明即將來臨,不過大地上卻仍然是

Les installations électriques du camp ayant été endommagées, l'affrontement s'était déroulé dans une obscurité presque totale.

難民營中電力供應中斷了,使沖突籠罩在深深幕之中。

La confusion et l'obscurité à leur propos gênent gravement les retours et empêchent les investissements économiques.

財產(chǎn)所有權不明確,引起疑惑,這是返回主要障礙,并阻礙了經(jīng)濟投資。

Ils sont capables de détecter la nageoire d’un poisson, à un cheveu de la surface, dans une obscurité totale.

它們能夠在全條件下,貼近水面,探測到條魚魚鰭。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 obscurité 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。