Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.
個(gè)世界和
將到來(lái)的
到害怕。
Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.
個(gè)世界和
將到來(lái)的
到害怕。
L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人的流放是無(wú),他的家鄉(xiāng)是科學(xué)?!?/p>
La discrimination pour ? les hommes roses ? est en effet une ignorance.
很多人不了解他們的工作性質(zhì),沒(méi)有認(rèn)識(shí)到男人加入到些行業(yè)的必要性。
Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.
通過(guò)欲望和一中心的忽視,寫(xiě)作者書(shū)寫(xiě)
本書(shū)。
La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.
真理能阻擋愚癡的邪風(fēng)。
L'ignorance est la mère de tous les maux.
無(wú)乃萬(wàn)惡之源。
L'ignorance est la condition nécessaire du bonheur des hommes.
無(wú)是人類(lèi)幸福必不可少的條件。
Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.
我們必須克服無(wú)和漠不關(guān)心。
Il est alimenté par l'ignorance et la pauvreté.
它受到無(wú)和貧窮的助長(zhǎng)。
Nous devons combattre l'ignorance, la stigmatisation, la peur et la discrimination.
我們必須努力消除無(wú)、羞辱、恐懼和歧視。
Outre la violence, ces groupes et individus propagent l'ignorance et l'incompréhension.
除傳播暴力之外,些團(tuán)體和個(gè)人還在傳播無(wú)
和誤解。
L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.
其他信仰的主張一無(wú)所
,會(huì)助長(zhǎng)宗教不容忍。
Les représentants des établissements pour handicapés confirment une ignorance générale à ce propos.
殘疾機(jī)構(gòu)代表指出些問(wèn)題普遍缺乏認(rèn)識(shí),
就為此提供了佐證。
Ce projet de résolution signifie que nous ne pouvons plus retourner à l'ignorance.
項(xiàng)決議草案意味著我們不能恢復(fù)無(wú)
。
Mais l'honnêteté exige que nous fassions état de notre ignorance avant même de parler.
但誠(chéng)實(shí)要求我們甚至在發(fā)言前宣布我們的無(wú)。
Les causes profondes du problème sont l'ignorance, l'absence de développement et la pauvreté.
因此,該國(guó)政府的策略是加強(qiáng)執(zhí)法力度,緩解貧窮問(wèn)題,促進(jìn)相關(guān)地區(qū)的全面發(fā)展。
Le sida est également lié à la misère car la misère est cause d'ignorance.
艾滋病也是一個(gè)貧困問(wèn)題,因?yàn)樨毨г斐闪藷o(wú)。
Nous devons livrer des guerres contre la pauvreté, l'ignorance, la faim et le sous-développement.
我們需要貧窮、無(wú)
、饑餓和發(fā)展不足展開(kāi)戰(zhàn)爭(zhēng)。
Parfois, ils sont même laissés dans l'ignorance quant aux raisons de leur mise en détention.
有時(shí),他們甚至由于被拘留而銷(xiāo)聲匿跡。
Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?
難道要?dú)w咎于幾個(gè)世紀(jì)以來(lái)廣泛的人類(lèi)愚昧無(wú)
嗎?
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com