轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

patir

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

patir

音標(biāo):[pɑtir]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 patir 的動詞變位
v. i.
吃苦, 受罪, 遭殃:
patir de… 吃…苦, 受 …罪, 因…而受損害
patir pour qn [舊]受某人


2. [書]敗落, 停滯, 不景氣
3. 靜止
法 語 助手
近義詞:
souffrir
反義詞:
bénéficier,  jouir,  profiter
聯(lián)想詞
souffrir忍受,遭受;craindre擔(dān)心;subir遭受,蒙受;plaindre同情,可憐,憐憫;préoccuper使擔(dān)心,使憂慮,使操心;aggraver加重;dégrader使降級, 降低價(jià)值;engendrer生育;dépendre取下;regretter懊悔,悔恨;inquiéter使不安,使擔(dān)心;

La conservation du patrimoine historique a également pati du manque de matériaux nécessaires.

保存歷也因?yàn)槿狈Ρ匾牧隙?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/kH16xRqXsvhCDvenTXOUiEoT5Pk=.png">響。

Leur travail a néanmoins pati de leur manque d'indépendance et d'autonomie.

另一方面,缺乏獨(dú)立和控制對調(diào)查工作生了消極響。

Un enfant sur trois patit d'une carence en vitamine?A et d'anémie.

差不多有三分之一兒童明顯患有缺維生素A病癥和貧血癥。

à Madagascar, par exemple, celle-ci a beaucoup pati de la salinisation.

例如,馬達(dá)加斯加量由于鹽堿化而嚴(yán)重下降

L'Indonésie est un pays qui ressent les effets des changements climatiques et en patit.

印度尼西亞是一個(gè)受氣候變化響和破壞國家。

Les réfugiés constituent environ 30?% de ceux qui patissent de la barrière.

隔離墻人中,難民約點(diǎn)30%。

Les déshérités en patiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取謹(jǐn)慎與平衡辦法,否則窮人遭殃。

Toutes les activités économiques ou sociales à Cuba ont pati de ses conséquences.

古巴社會經(jīng)濟(jì)活動無不受其響。

Nous en patissons par conséquent, en tant que pays voisin.

土耳其作為其鄰國,因此受害。

L'enseignement aussi a pati des offensives militaires, puisque des écoles ont été fermées ou détruites.

軍事襲擊了教育:學(xué)校被關(guān)閉,學(xué)校校舍被摧毀。

La sécurité juridique du commerce patirait considérablement si le droit d'annuler était absolu.

如果不對取消權(quán)加以限制,貿(mào)易法律確定性大大削弱。

La situation économique en Ha?ti continue de patir de la crise sociopolitique.

社會政治危機(jī)繼續(xù)對海地經(jīng)濟(jì)狀況消極。

Tout le monde en a pati, même le Maroc, en dehors de son élite.

大家都盡了苦頭,甚至摩洛哥也一樣,除了它精英們。

L'industrie sidérurgique mondiale a longtemps pati d'une surcapacité persistante.

全球鋼工業(yè)長期以來生能力過剩。

Il a pati de conflits civils épouvantables, qui ont entra?né des souffrances indicibles.

他們經(jīng)歷了可怕內(nèi)部沖突而遭受不堪言狀苦難。

Les tribunaux patissent toujours du manque de ressources matérielles et humaines.

各法院仍存在著物力和人力資源匱乏情況。

Les progrès de nos futures initiatives en matière de désarmement et de non-prolifération en patiront.

損害我們今后為在裁軍和不擴(kuò)散領(lǐng)域中取得進(jìn)展而作出努力

Il est paradoxal que les activités de préparation continuent de patir d'une insuffisance des ressources.

矛盾是,在備災(zāi)方面仍缺乏足夠資金。

Par définition, aucun fonds alloué à d'autres régions ne peut en patir.

根據(jù)定義,分配給其他地區(qū)資金不會受到

Ces fonctions ont pati du manque d'outils de suivi et d'information appropriés.

這些職能因缺乏合適監(jiān)測和報(bào)告工具而受到。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 patir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。