Je crains qu'il ne pleuve.
我怕天要下雨。



潮[包裝用語]Je crains qu'il ne pleuve.
我怕天要下雨。
Il craint une aggravation de la maladie.
他怕疾病惡
。
Je crains que le dernier bus ne soit déjà parti.
我擔心,最后一班公共汽車已經(jīng)離開了。
Le gouvernement craint la flambée de terrorisme.
政府擔心恐怖活動四處發(fā)生。
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre.
生活中沒有任何可怕的東西,只有尚未理解的東西。
On ne craint pas cette équipe, mais on est tenu de la respecter.
對這一團隊不必害怕,但必須給予尊重。
On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.
恐怕最新型號會淘汰前一種型號。
Je crains pas la mort non plus. Je suis un homme libre.
我也不怕死亡,我是個自由人。
Il n'y a pas lieu de craindre.
不必害怕。
Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.
毫不怕死者,何懼威脅!
Je crains, dit le médecin à un jeune homme, que votre maladie soit héréditaire.
“我擔心你得的是遺傳病?!贬t(yī)生對小伙子說。
Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.
這個孩子擔心他的游戲控制器被沒收。
Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?
您擔心北京最終會干涉您的轉世之身的選擇嗎?
Je crains seulement qu'il n'arrive trop tard.
我只怕他到得太晚。
Je crains qu'il ne mange les fruits.
我擔心他不吃那些水果。
Qui m'allez faire voir Pauline sans la craindre.
正是你使我看見波莉娜毫不害怕。
En laine, il tient bien chaud. Avec lui, tu ne crains pas le froid.
套衫是羊毛的,穿上它會感覺很暖和,你從此再也不怕寒冷了。
Ne craignez-vous pas qu'il ne se fache?
您不怕他生氣嗎?
De ce c?té, il n'a rien à craindre.
在這方面, 他沒有什么可擔心的。
Je crains de vous gêner en m'installant chez vous.
我怕住在您家里會使您不方便。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)
亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com