轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

craindre

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

craindre TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[kr??dr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 craindre 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 害怕, 畏懼:
ne craindre ni les épreuves ni la mort 一怕苦, 二怕死
Le prolétariat et les masses populaires de Chine n'ont jamais craint les difficultés.
中國無產(chǎn)階級(jí)和廣大人民是從來怕困難的。


2. 敬畏:
ne craindre ni Dieu ni diable [俗]天怕地怕, 毫無顧忌

3. 怕, 擔(dān)心, 擔(dān)憂:
craindre une aggravation de la maladie 怕疾病惡化
craindre pour la vie de qn 為某人的命擔(dān)憂
craindre que (+ subj. ), craindre de (+ inf. )怕, 擔(dān)心:
Je crains qu'il ne vienne pas. 我怕他會(huì)來。
Je ne crains pas qu'il réplique. 我怕他反駁。
Il craint de ne pas réussir. 他擔(dān)心會(huì)成功。
Je ne crains pas d'affirmer. 我敢于肯定。


4. 對(duì)…敏感:
Ces arbres craignent le froid. 這些樹耐寒。
Craint l'humidité 防止受潮[包裝用語]


5. ?a ne craint rien! <口>這絕!絕會(huì)有這事!

v. i.
?a craint <口>這要壞事; 這糕; 這 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • terreur   n.f. 恐懼,恐怖,驚恐;恐怖手段;引起恐怖的人或事物

名詞變化:
crainte
形容詞變化:
craintif, craintive
副詞變化:
craintivement
近義詞:
appréhender,  redouter,  trembler,  respecter,  révérer,  peur,  alarmer de,  avoir peur de,  effrayer de,  inquiéter de,  trembler devant,  défier
反義詞:
affronter,  braver,  dédaigner,  désirer,  espérer,  mépriser,  narguer,  souhaiter,  bafouer,  blasphémer,  escompter,  oser,  aspirer,  rechercher,  se déterminer,  vouloir,  espéré,  méprisé,  osé,  recherché
聯(lián)想詞
espérer希望,期望,盼望;inquiéter使安,使擔(dān)心;souffrir忍受,遭受;penser想,思索,思考;empêcher阻止;peur怕,害怕;douter懷疑,疑惑;regretter懊悔,悔恨;croire相信;soup?onner猜疑,懷疑,疑心;réjouir使歡欣,使喜悅,使高興;

Je crains qu'il ne pleuve.

我怕天要下雨。

Qui m'allez faire voir Pauline sans la craindre.

正是你使我看見波莉娜毫害怕。

De ce c?té, il n'a rien à craindre.

在這方面, 他沒有什么擔(dān)心

Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.

怕死者,何懼威脅!

De sécurité de fournir des conseils techniques gratuits pour vous à craindre.

免費(fèi)提供安防技術(shù)咨詢,為您解決后顧之憂。

Il craint une aggravation de la maladie.

他怕疾病惡化。

Le gouvernement craint la flambée de terrorisme.

政府擔(dān)心恐怖活動(dòng)四處發(fā)。

Il n'y a pas lieu de craindre.

害怕。

Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.

目前人們的擔(dān)憂卻在相反的方向

Craindre l'amour, c'est craindre la vie.

畏懼愛情就是畏懼活。

Je crains qu'il ne mange les fruits.

擔(dān)心吃那些水果。

Il ne craint ni le chaud ni le froid.

他既怕熱又怕冷。

On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.

恐怕最新型號(hào)會(huì)淘汰前一種型號(hào)。

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

這個(gè)孩子擔(dān)心他的游戲控制器被沒收。

Je crains seulement qu'il n'arrive trop tard.

只怕他到得太晚。

Je crains de vous gêner en m'installant chez vous.

我怕住在您家里會(huì)使您方便。

Je crains que le dernier bus ne soit déjà parti.

擔(dān)心,最后一班公共汽車已經(jīng)離開了。

Ne craignez-vous pas qu'il ne se fache?

怕他氣嗎?

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕這么晚到您這兒來妥當(dāng)。

Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre.

活中沒有任何的東西,只有尚未理解的東西。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 craindre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。