On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
兩個(gè)人整天都混在一起.上校仍然在為他的損失而哀嘆.

,
減,減少,減低,降低;On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
兩個(gè)人整天都混在一起.上校仍然在為他的損失而哀嘆.
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
軍民的傷亡尚不清楚。
Quatre requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.
本批中有四個(gè)索賠人
遭受了現(xiàn)金損失。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
被占領(lǐng)土的
物也遭受巨大損失。
Le?Comité ?C? a défini les pertes pouvant entrer dans cette catégorie.
“C”類
組確定了可歸入這種損失類型的損失。
Le?Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre de ces pertes.
組建議不賠償這些索賠。
La seule entreprise Habanos S.?A. a subi des pertes supérieures à 18 millions de dollars.
單單Habanos S.A.公司就遭受了大約1 800萬美元的損失。
Sur ce montant, USD?2?465?190,31 correspondent à des pertes?D4 (biens personnels).
其中2,465,190.31美元涉及D4(個(gè)人財(cái)產(chǎn))損失。
Pour 10?réclamations, le lieu des pertes alléguées était l'Iraq.
在第十五批的10件索賠中,所
損失地點(diǎn)是伊拉克。
Ils?demandent à être indemnisés de diverses pertes qui résulteraient directement de ces événements.
這些索賠人向委員會(huì)提出索賠,要求賠償所
于伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特的直接原因而蒙受的一系列損失。
Des pertes, dommages et destructions plus ou moins importants des installations ont été constatés.
據(jù)觀察,伊科觀察團(tuán)設(shè)施遭到不同程度的損失、損壞和摧毀。
Sur ce montant, USD?20?800?173,01 correspondent aux pertes?D4 (biens personnels), dont USD?12?802?768,17 pour les biens expertisés.
其中20,800,173.01美元涉及D4(個(gè)人財(cái)產(chǎn))損失,而總價(jià)值為12,802,768.17美元的物品被視為估價(jià)物品。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破壞將是不可預(yù)測的。
Les pertes en question découlent de toutes sortes de situations.
所涉的損失產(chǎn)生于各種不同的狀況。
Il y a dans la première tranche 620?réclamations pour pertes C2-argent.
第一批中有620份C2――金錢損失索賠。
D'autres réclamations de cette catégorie font état de pertes pécuniaires.
本類其他索賠涉及現(xiàn)金損失。
Le?Comité ne peut donc formuler de recommandations d'indemnisation au sujet de ces pertes.
因此,這種損失不能
組提出賠償建議。
Le Comité rappelle que les pertes financières directes découlent du financement de toute perte directe.
組考慮到,為彌補(bǔ)任何直接損失提供資金都會(huì)引起直接融資損失。
Le Comité étudie maintenant dans quelle mesure les pertes financières directes sont elles-mêmes indemnisables.
組現(xiàn)在審議直接融資損失本身在多大程度上可以得到賠償。
Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.
因此,被迫投資期的直接融資損失將得到賠償。
聲明:以上例句、詞性分類均
互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com