Par contre, l'état peut, à titre philanthropique, offrir une réparation en argent.
不過,國家可以作為慈善行為,采用金錢補(bǔ)救辦法彌補(bǔ)受傷害方
痛苦。
Par contre, l'état peut, à titre philanthropique, offrir une réparation en argent.
不過,國家可以作為慈善行為,采用金錢補(bǔ)救辦法彌補(bǔ)受傷害方
痛苦。
La supervision des entités philanthropiques fait partie des fonctions des ministères de l'intérieur.
監(jiān)督慈善機(jī)構(gòu)是州檢察官辦公室職責(zé)之
。
Nous faisons tout cela en association avec des volontaires, des sociétés et des fondations philanthropiques.
我們同志愿人、公司
慈善基金會(huì)合伙這樣做。
Parallèlement, plusieurs grands investisseurs internationaux et organisations philanthropiques envisagent d'investir dans divers secteurs clefs.
與此同時(shí),些主要
國際投資者
慈善組織也正在考慮對(duì)海地關(guān)鍵部門進(jìn)行投資。
Les fondations philanthropiques financées par des donateurs du secteur industriel relèvent également de ce secteur.
該部門也包括由工業(yè)界捐贈(zèng)而設(shè)立提供贈(zèng)款
慈善基金會(huì)。
Les contributions sont venues d'états membres, d'organismes des Nations Unies et d'une organisation philanthropique.
成國、聯(lián)合國機(jī)構(gòu)
慈善基金會(huì)提供了捐款。
Il s'agit notamment de fondations philanthropiques privées, ainsi que d'entreprises et d'individus du secteur privé.
這些實(shí)體包括私人慈善基金會(huì)、公司實(shí)體私營部門
人。
Bien évidemment, les entreprises peuvent contracter des engagements supplémentaires de?leur propre initiative ou par motivation philanthropique.
顯而易見是,公司可能自愿承擔(dān)更多義務(wù)或者在慈善事業(yè)上有所作為。
Des fonds philanthropiques importants vont à la gestion durable des forêts, surtout à sa composante ??conservation??.
通過慈善捐款用于可持續(xù)森林管理資金數(shù)額也很可觀,尤其是用于森林保護(hù)
部分。
Ils peuvent verser une partie de leurs revenus à leurs proches, investir ou soutenir des activités philanthropiques.
他們會(huì)把部分收入?yún)R給親屬、進(jìn)行投資或支持慈善活動(dòng)。
De nombreuses associations bénévoles et philanthropiques fournissent une assistance pour faire face à de nombreux problèmes sociaux.
許多志愿服務(wù)團(tuán)體提供援助以處理許多社會(huì)問題。
Ils sont financés par les budgets des autorités locales, les contributions des usagers et des dons philanthropiques.
經(jīng)營此種住所資金,來自地方預(yù)算、向居住在這些住所中
人
收取
費(fèi)用、以及慈善機(jī)構(gòu)。
Dans l'Alliance mondiale pour la vaccination, les chefs de file sont le secteur privé et des fondations philanthropiques.
在全球疫苗免疫聯(lián)盟,主角是私營部門
慈善基金會(huì)。
Le plus souvent, elles se contentent plut?t de présenter de manière anecdotique des projets isolés et des activités philanthropiques.
相反,盛行做法經(jīng)常是描述
些孤立項(xiàng)目
軼事
慈善活動(dòng)。
Les dons philanthropiques risquent certes de diminuer, mais on voit appara?tre de nouveaux partenariats, plus innovants et plus durables.
盡管危機(jī)可能會(huì)導(dǎo)致慈善捐贈(zèng)減少,取而代之卻是更具創(chuàng)新性
更具可持續(xù)性
伙伴關(guān)系。
Elle cherche des financements auprès des gouvernements, des ONG, des fondations philanthropiques, du secteur des entreprises et des particuliers.
大學(xué)謀求各國政府、非政府組織、慈善基金會(huì)、企業(yè)部門人提供經(jīng)費(fèi)。
Le nombre de fondations philanthropiques et de philanthropes riches s'élève, surtout dans les régions développées ou en développement rapide.
慈善基金財(cái)力雄厚
慈善家
數(shù)量正在上升,主要在發(fā)達(dá)國家
快速發(fā)展中國家。
Les entreprises ont réagi de différentes manières : mesures de protection de la main-d'oeuvre, programmes d'information et actions philanthropiques.
他們以各種方式回應(yīng),例如采取行動(dòng)保護(hù)勞動(dòng)力,開展社區(qū)宣傳慈善活動(dòng)。
Des organismes bénévoles, tels que des associations à buts philanthropiques, distribuent aux familles dans le besoin des vêtements usagés propres.
向貧窮家庭分發(fā)清潔舊衣服
工作由福利社等自愿機(jī)構(gòu)承擔(dān)。
à mesure que le secteur privé devient plus puissant, certains de ses membres utilisent leurs profits à des fins philanthropiques.
隨著私營部門日趨強(qiáng)大,其些成
正在把其利潤用于慈善目
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com