Il se promet d'étudier assid?ment le piano.
他決心刻苦學(xué)習(xí)彈鋼琴。
, 勤奮
, 刻苦
, 兢兢業(yè)業(yè)
完成任務(wù)
, 不間歇
, 經(jīng)常



, 活躍
;
,激烈的;
, 堅(jiān)持不懈
;
,強(qiáng)烈
;
, 悄悄
;
,注意
,用心
;Il se promet d'étudier assid?ment le piano.
他決心刻苦學(xué)習(xí)彈鋼琴。
L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assid?ment depuis longtemps pour contrer cette menace.
澳大利亞與許多
家一起長(zhǎng)期以來為遏制這一威脅作出了辛勤努力。
Nous devrions tous appuyer cet objectif, auquel oeuvre si assid?ment M. Qorei.
們都應(yīng)該支持這一目標(biāo),庫賴先生堅(jiān)持不懈
朝著這一目標(biāo)努力。
Une claire description de ce que les candidats cherchent a été assid?ment évitée.
有人經(jīng)常回避明確闡述有此志向者謀求的目標(biāo)。
Le Gouvernement trinidadien est désireux d'?uvrer assid?ment à la réalisation de nos objectifs communs.
特立尼達(dá)和多巴哥政府熱切
希望為實(shí)現(xiàn)
們的共同目標(biāo)不懈
努力。
Les succès doivent être assid?ment préservés pour que les progrès s'affirment.
現(xiàn)有的成績(jī)必須熱情
加以呵護(hù),以便鞏固所取得的進(jìn)展。
De concert avec nos partenaires, nous travaillons assid?ment à ce problème.
在這
,
們正與
們的伙伴一道進(jìn)行不懈的努力。
La septième série de négociations d'Abuja doit se poursuivre assid?ment jusqu'à ce qu'un accord soit conclu.
在阿布賈舉行的第七輪談判達(dá)成協(xié)議之前,應(yīng)該積極進(jìn)行。
Pour sa part, le Royaume-Uni essaie d'?uvrer assid?ment à la recherche des meilleurs solutions et résultats.
就聯(lián)合王
而言,
們努力辛勤工作,以求取得最佳解決辦法和結(jié)果。
Nous travaillons assid?ment à toute cette question du transfert des biens de l'ATNUTO vers le Timor oriental indépendant.
們一直在非常努力
解決東帝汶過渡當(dāng)局資產(chǎn)轉(zhuǎn)移給獨(dú)立的東帝汶問題。
Nous appelons aussi les états à s'acquitter de leurs obligations juridiques et à collaborer assid?ment avec les tribunaux.
們也呼吁各
履行其法律義務(wù),與兩刑庭充分合作。
Nous encourageons les Gouvernements de la Sierra Leone, de la Guinée et du Libéria à poursuivre assid?ment ce dialogue.
們鼓勵(lì)塞拉利昂、幾內(nèi)亞和利比里亞的政府堅(jiān)持不懈
進(jìn)行對(duì)話。
Les états Membres doivent travailler assid?ment durant cette session pour donner substance aux négociations convenues sur les modalités du Conseil.
各會(huì)員
必須在本次會(huì)議期間不懈努力,使得有關(guān)該理事會(huì)形式的談判具有實(shí)質(zhì)內(nèi)容。
A cet égard, le Comité compte s'employer assid?ment à remplir le mandat que lui a confié le Conseil de sécurité.
在這
,委員會(huì)的目標(biāo)是努力工作以完成安全理事會(huì)交給它的任務(wù)。
Il montre que la Conférence du désarmement travaille assid?ment sur des questions fort intéressantes qui déterminent l'avenir de notre planète.
它說明,裁軍談判會(huì)議正在積極努力討論可決定
球未來的令人非常感興趣的問題。
Avec les autres membres du Bureau, elle a travaillé assid?ment et nous sommes donc certains d'arriver à de bons résultats.
她和主席團(tuán)其他成員進(jìn)行了艱苦的工作,因此
們相信會(huì)議會(huì)取得圓滿成功。
En outre, nous étudions assid?ment les sources d'énergie renouvelables, notamment l'énergie géothermique, domaine dans lequel nous avons fait des progrès encourageants.
們正在積極探索可再生能源,包括
熱能,
們已在這
取得了令人鼓舞的進(jìn)展。
Je suis heureux de dire aujourd'hui que le peuple de la Sierra Leone continue de travailler assid?ment à gagner la paix.
今天,
高興
在這里指出,塞拉利昂人民正在繼續(xù)為贏得和平而辛勤
工作著。
Plusieurs organismes des Nations Unies ainsi que de nombreux autres réseaux et organisations internationaux s'emploient assid?ment à réaliser les objectifs concernant l'eau.
推動(dòng)執(zhí)行水
的目標(biāo)和指標(biāo)仍然是若干聯(lián)合
機(jī)構(gòu)以及許多其他的
際組織和網(wǎng)絡(luò)的工作核心。
Je souhaite aussi rendre hommage à notre très compétent Secrétaire général qui travaille si assid?ment pour s'acquitter des responsabilités multiformes de l'ONU.
還要向
們的十分精干的秘書長(zhǎng)致敬,他兢兢業(yè)業(yè)
工作,以履行聯(lián)合
的多
責(zé)任。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com