Seul le peuple zimbabwéen a le pouvoir de modifier le régime en place, et il le garde précieusement.
改變政權(quán)
金鑰匙掌握在津巴布韋人民
手中,而且得到很好
保護。
;極其細(xì)心
保存一件藝術(shù)品
,矯揉造作
寫作
,貴重
;
,仔細(xì)
;

,很
;
碰過
,
觸動
;Seul le peuple zimbabwéen a le pouvoir de modifier le régime en place, et il le garde précieusement.
改變政權(quán)
金鑰匙掌握在津巴布韋人民
手中,而且得到很好
保護。
Le Président?: Nous allons prendre en compte et considérer précieusement les éléments et les considérations exposés par le représentant de la France.
主席(以法語發(fā)言):我們自然將適當(dāng)注意到法國代表提出
寶貴建議。
Vraisemblablement il n’était pas surprenant que les sportifs chinois montent fréquemment sur le podium, alors que la première médaille d’or fran?aise, précieusement obtenue, m’a particulièrement émue.
中國隊頻頻奪冠似乎早在眾人意料之中,而法國隊來之不易
第一枚金牌尤其讓人唏噓動容。
Ils contribuent utilement et précieusement au maintien de la paix et de la sécurité internationales, tache qui incombe à l'ONU, et principalement au Conseil de sécurité.
它們是維持國際和平與安全
有用工具,維持國際和平與安全是聯(lián)合國,特別是安全理事會
責(zé)任。
Je vais garder précieusement des souvenirs des moments longs et ardus mais satisfaisants que nous avons passé ensemble, à batir le consensus autour de questions vitales pour notre Organisation et, en fait, pour notre monde.
我們一道渡過了漫
而艱難、但又令人愉快
時刻,就聯(lián)合國以及全世界
重要問題建立了共識,這些記憶將永遠(yuǎn)
留在我們心中。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分
過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com