Nous re-contrat, conservé la foi dans le marché ont une bonne réputation.
我們重合同、守信用,在市場上有良好的聲譽。

, 貯藏;
管:
藏易壞的食品
持, 維持,
留:
遠(yuǎn)
持工人階級的本色
持冷靜,
持智力
留活字版

, 
持:
留
養(yǎng)身體
養(yǎng)得好se conserver: rester, subsister, persister, durer, perpétuer,
se conserver: passer, vieillir, fermenter, se gater, vieillissant,
Nous re-contrat, conservé la foi dans le marché ont une bonne réputation.
我們重合同、守信用,在市場上有良好的聲譽。
J'ai conservé l'habitude de me lever t?t.
我
持著早起的習(xí)慣。
Elles doivent conserver une ressemblance avec la réalité, être "fidèles" à la nature.
它們應(yīng)該和自然
持著一種相像,"忠誠" 于自然。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-
西
大區(qū)的首府,
有大量的歷史文化遺產(chǎn)。
Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.
要是我死了,歐葉妮會為你
這件首飾的。"
Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.
我們要維護(hù)我們歷盡千辛萬苦才得以恢復(fù)的自由。
Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.
正常有1000多噸
放。
Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.
是名副其實
留部隊特性的民營企業(yè)。
Elle a conservé l'ame fra?che de sa jeunesse.
她還
留著年輕時候那純潔的心靈。
Mais nous avons essayé de conserver des prix stables.
但我們力圖
持價格穩(wěn)定。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲馬信守共和政見,反對君主專政。
Avec un peu de chance, il peut être conservé jusqu'en 2016, pourquoi pas.
幸運的話,它可以
持到2016年,為什么不。
Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.
他們
留了一個文明國家的痕跡。
Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.
海鷗馬中實業(yè)對此說明書
留最后解釋權(quán)。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在知識分子及文化人之中,法國應(yīng)
持其吸引力。
Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.
這些小桶是用來儲
香料和祭祀用的液體的。
Les cendres de Paul sont conservées dans une bo?te en or.
而
羅的骨灰則

在一只金制盒子里。
Il faut bouillir le lait pour le conserver.
必須把牛奶煮開才可
。
Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.
其他動詞是否
留這種古老的形式,我就不得而知了。
De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.
在這樣獨特的情況下,它有著世界上最年輕城市的活力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com