轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

fidèlement

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

fidèlement

音標(biāo):[fidεlmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adv.
, 忠實(shí);忠于事實(shí)
fidèlement v?tre您的忠實(shí)的 [信末署名前的客套語]
rapporter fidèlement 如實(shí)報(bào)導(dǎo)
近義詞:
assid?ment,  docilement,  ponctuellement,  régulièrement,  exactement,  scrupuleusement,  objectivement,  honnêtement,  loyalement,  correctement,  minutieusement,  précisément
反義詞:
à contresens
聯(lián)想詞
scrupuleusement嚴(yán)格;parfaitement完美,極好;admirablement令人欽佩;rigoureusement嚴(yán)格;fidèle的,忠實(shí)的;intégralement全部, 完整, 全面;remarquablement異常;minutieusement透;inlassablement不疲倦, 堅(jiān)持不懈;reproduit轉(zhuǎn)載;magnifiquement精美;

Professionnel.Service !Nous avons utilisé pour prouver la bonne foi.Avec l'expertise pour vous servir fidèlement!

我們用行動(dòng)來證明信.用專業(yè)技為你服務(wù)!

Le disque restitue fidèlement le son enregistré.

唱片失真放出錄下的聲音。

Nous devons donner fidèlement effet aux résultats des grandes conférences de l'ONU consacrées au développement.

我們必須忠實(shí)響應(yīng)有關(guān)發(fā)的聯(lián)合國重大會(huì)議的結(jié)果。

Ils reflètent donc plus fidèlement la contribution des missions aux réalisations escomptées.

因此,2004/05年期間成果預(yù)算編制框架的產(chǎn)出更反映了特派團(tuán)對預(yù)期成果的貢獻(xiàn)。

Le niveau de coopération entre les deux institutions est fidèlement indiqué.

秘書長恰當(dāng)報(bào)告了兩個(gè)機(jī)構(gòu)間的合作水平。

Le rapport ne rend pas non plus compte fidèlement de la situation dans les prisons.

報(bào)告也沒有如實(shí)反映監(jiān)獄情況。

Ont-ils pensé qu'elles reflétaient fidèlement ce qu'ils avaient dit?

他們是否認(rèn)為這忠實(shí)反映了他們的意見?

C'est pourquoi l'éthiopie est résolue à en appliquer scrupuleusement et fidèlement toutes les dispositions.

因此,埃塞俄比亞決心嚴(yán)格和忠實(shí)執(zhí)行《協(xié)定》的一切條款。

Mis en ?uvre fidèlement, il peut nous sortir de la situation difficile actuelle.

如果加以真履行,它是能夠帶領(lǐng)我們走出目前困境的道路。

En conséquence, de nombreuses dispositions du texte actuel reproduisent fidèlement les dispositions de cette résolution.

因此,現(xiàn)行案文的許多條款都忠實(shí)照抄該決議條款。

Il considère que la consultation électorale reflète fidèlement les voeux du peuple du Timor oriental.

它認(rèn)為,全民協(xié)商反映了東帝汶人民的意見。

Nous observons la situation au jour le jour et pouvons en rendre compte fidèlement.

我們每天監(jiān)測局勢,因而能夠向安理會(huì)通報(bào)情況。

Cela ne reflète pas fidèlement la situation à laquelle la communauté internationale est aux prises.

這并沒有充分或正反映國際社會(huì)面臨的局面。

La Commission souhaitera peut-être confirmer que le commentaire reflète fidèlement son interprétation.

委員會(huì)不妨認(rèn)評注適當(dāng)反映了它的理解。

Le Conseil de sécurité doit s'adapter pour refléter fidèlement ces nouvelles réalités géopolitiques et économiques.

安全理事會(huì)必須調(diào)整自己,以忠實(shí)反映這些新的域政治和經(jīng)濟(jì)現(xiàn)實(shí)。

Selon nous, ce rapport doit refléter fidèlement les travaux du Conseil.

我們認(rèn)為,報(bào)告必須明反應(yīng)安理會(huì)工作。

Nous avons fidèlement respecté les objectifs et les principes de la Charte.

我們忠實(shí)遵循《憲章》各宗旨和原則。

Ils ont pour but de renseigner fidèlement les populations locales sur les procès.

這些省級新聞中心的目的,是向當(dāng)民眾提供有關(guān)審判程序的信息。

Selon la Constitution, le président doit ?veiller à ce que les lois soient fidèlement exécutées?.

根據(jù)《憲法》,總統(tǒng)必須“注意使法律切實(shí)執(zhí)行”。

J'espère avoir répondu correctement et fidèlement à toutes les questions.

我希望我正和忠實(shí)回答了所有問題。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 fidèlement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。