Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
現(xiàn)在逐步擴(kuò)大經(jīng)營(yíng)項(xiàng)目,瞄準(zhǔn)工藝品。
, 前進(jìn)
, 進(jìn)展
;發(fā)展
發(fā)展過程
;漸次
, 逐漸
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
現(xiàn)在逐步擴(kuò)大經(jīng)營(yíng)項(xiàng)目,瞄準(zhǔn)工藝品。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿強(qiáng)調(diào)這累計(jì)
損失。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,為清理地球軌道,美國(guó)航空航天局部署讓其逐步墜落。
La revitalisation des travaux de l'Assemblée générale est un processus continu et progressif.
恢復(fù)大會(huì)工作
活力是一個(gè)長(zhǎng)期和逐漸
過程。
Un tel consensus ne sera possible que si la communauté internationale adopte une approche progressive.
這種共識(shí)只有國(guó)際社會(huì)采取一種循序漸進(jìn)
方法才可能取得。
L'augmentation progressive des contributions volontaires témoigne de l'amélioration de l'image de l'ONUDI.
自愿捐款逐漸增加是工發(fā)組織形象改善
跡象。
Une dégradation progressive des structures de gouvernance dans les pays en stagnation.
在停滯
國(guó)家內(nèi),國(guó)家施政結(jié)構(gòu)逐漸衰敗。
La réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels est importante à cet égard.
在這方面逐步實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化權(quán)利至關(guān)重要。
La résolution prévoit également une sortie progressive du programme ??pétrole contre nourriture??.
該決議還規(guī)定逐步停止以石油換糧食方案。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
較可取
做法是采取循序漸進(jìn)
辦法,處理這些失調(diào)
調(diào)整工作。
Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.
因此,我們支持將高級(jí)代表
權(quán)力逐步移交給當(dāng)?shù)卣?/p>
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因?yàn)槿绱?,墨西哥?jiān)持改革必須循序漸進(jìn),慎重行事。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
與此同時(shí),我們正在目睹國(guó)際防擴(kuò)散機(jī)制逐漸遭受侵蝕。
C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.
這是擬議修正案所提倡
一種漸進(jìn)式做法。
Mme Simms dit qu'il faut féliciter Vanuatu des nombreux changements progressifs qui se sont produits.
Simms女士說,瓦努阿圖正在發(fā)生許多可喜
變化,這一點(diǎn)值得稱贊。
Ces inégalités ne reflètent pas non plus le perfectionnement progressif de ce potentiel.
這種不平等現(xiàn)象也未能體現(xiàn)人類潛能
逐步發(fā)展。
Selon Isra?l, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.
以色列認(rèn)為,
東
政治現(xiàn)實(shí)要求采取一種切合實(shí)際
逐步
做法。
Malheureusement, toutes les parties n'approuvent pas cette notion de renforcement progressif de la confiance.
令人遺憾
是,并非該區(qū)域
所有國(guó)家都同意逐步建立信任這一概念。
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我們必須防止這種權(quán)利被逐步侵蝕。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我們今天看到,多邊裁軍機(jī)制在逐漸不斷地惡化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com