La situation concernant les relations interethniques est sombre.
種族間的情況不甚樂(lè)觀。
La situation concernant les relations interethniques est sombre.
種族間的情況不甚樂(lè)觀。
Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.
新加坡與澳大利亞有著良好的雙邊。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
遠(yuǎn)處的沖影響鄰國(guó)之間的
。
Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.
它之間有很大的累積性因
。
Il entretient également de bonnes relations amicales avec tous ses voisins.
緬甸同所有鄰邦也保持著良好的友善。
La Communauté des Cara?bes entretient des relations amicales avec les états-Unis.
加勒比共同體同美國(guó)有著友好。
Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.
最后,該處提出了一套商務(wù)聯(lián)資料袋。
En qualité d'états souverains, Grenade et Cuba entretiennent d'excellentes relations.
作為主權(quán)國(guó)家,格林納達(dá)與古巴共和國(guó)有非常良好的。
Les collaborateurs du PNUD estiment avoir de bonnes relations avec la Division.
開(kāi)發(fā)署的合作伙伴認(rèn)為與選援司的良好。
Le Kosovo et la République de Serbie continueront à développer leurs relations économiques.
7 科索沃和塞爾維亞共和國(guó)應(yīng)進(jìn)一步發(fā)展雙方之間的經(jīng)濟(jì)聯(lián)。
Elle a donc entretenu des relations de dialogue avec 10 pays et organisations.
因此,我與10個(gè)國(guó)家和組織建立了對(duì)話伙伴
。
La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.
聯(lián)塞部隊(duì)繼續(xù)同對(duì)立雙方的部隊(duì)保持密切工作。
Une technologie appropriée et une bonne formation professionnelle facilitent aussi les relations entre entreprises.
適當(dāng)?shù)募夹g(shù)和技能開(kāi)發(fā)也促進(jìn)商業(yè)聯(lián)
。
Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.
應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)各主要機(jī)構(gòu)之間密切的工作成為一個(gè)經(jīng)常和持續(xù)的進(jìn)程。
Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?
發(fā)展當(dāng)?shù)毓┴浬毯徒⑸虡I(yè)聯(lián)的最佳做法是什么?
C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.
我正是本著這種精神處理與鄰國(guó)土耳其的
的。
L'Union européenne entretient aussi de solides relations avec l'Amérique latine et les Cara?bes.
歐洲聯(lián)盟還與拉丁美洲和加勒比建立了強(qiáng)有力的紐帶。
Belgrade ne s'immiscera pas dans les relations de Pristina avec les institutions financières internationales.
貝爾格萊德不會(huì)干涉普里什蒂納與國(guó)際金融機(jī)構(gòu)的。
Cela s'applique à nos relations bilatérales et à un grand nombre d'initiatives régionales.
這包括我的雙邊
,
及很多區(qū)域首創(chuàng)行動(dòng)。
Ces derniers m'ont réaffirmé qu'ils entendaient formaliser les relations entre leurs deux pays.
兩國(guó)政府向我重申,它打算使兩國(guó)的
正?;?。
聲明:上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com