轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

repaire

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

repaire

音標(biāo):[r(?)pεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:repaire可能是動詞repairer變位形式

n.m.
獸穴;巢穴;窩
un repaire de tigres虎穴
un repaire de brigands匪巢, 強盜窩

常見用法
un repaire de malfaiteurs歹徒藏身老窩

antre,  cachette,  g?te,  nid,  bouge,  tanière,  terrier,  abri,  asile,  refuge,  retraite,  caverne
同音、音詞
repère,  repairent(變位),  repaires(變位),  reperd(變位),  reperds(變位),  repèrent(變位),  repères(變位)
聯(lián)想詞
antre洞穴,山洞;refuge庇護(hù);campement安營,扎營,野營;bastion棱堡,堡壘,營壘;repère標(biāo)記,標(biāo)志,方位標(biāo);tanière獸穴;donjon保持;endroit地方,場所;nid巢,窩,窠;sanctuaire廟宇內(nèi)殿,神堂;gang黨;

Cependant, Gaza est devenue un repaire de terroristes, avec l'appui actif du gouvernement dirigé par le Hamas.

然而,在哈馬斯政府積極支持下,加沙日益成為一個恐怖基地。

Leurs repaires ont été détruits et plusieurs membres étrangers d'Al-Qaida et leurs collaborateurs ont été tués durant l'opération militaire.

這次軍事行動搗毀了他們隱匿,若干名外來“基地”組織分子及其當(dāng)?shù)赝\者已經(jīng)喪命。

L'importance de disposer des cartes marines appropriées afin notamment de localiser les repaires des pirates a été mise en évidence.

它們強調(diào)繪制海域重要性,以找出海盜和持械劫匪藏身地。

Quatrièmement, le Pakistan entreprendra bient?t de faire taire les allégations intolérables au sujet de prétendus sanctuaires et repaires de Taliban qui abriteraient des camps d'entra?nement de terroristes.

第四,巴基斯坦將迅速采取行動,以消除有關(guān)在恐怖主訓(xùn)練營所謂班避難所和避風(fēng)港惡毒指控。

Des indications et des renseignements des services secrets obtenus du propre réseau d'Al-Zarqaoui ont conduit les forces militaires au repaire d'Al-Zarqaoui et de plusieurs de ses complices qui tenaient une réunion.

來自扎卡維自己網(wǎng)絡(luò)消息和情報使部隊找到了他和他一些同伙,他們當(dāng)時正在開會。

à cet égard, il est aussi important de lutter contre les manifestations du terrorisme, ses conduits financiers et ses repaires que contre la pauvreté et le désespoir qui font le lit des extrémistes.

在這方面,打擊恐怖主各種表現(xiàn)形式、其籌資渠道和實際隱匿與打擊為極端分子提供貧窮和絕望同等重要。

Ces partenariats se fondent sur la conviction que le monde ne sera s?r que si les repaires terroristes ne sont découverts et détruits et que si les partisans des terroristes sont traduits en justice.

這些伙伴關(guān)系基于一種信念,即除非暴露和消滅恐怖主撒謊者,除非將恐怖分子支持者繩之以法,否則世界將永遠(yuǎn)不會安全。

Ce n'est nullement un hasard si l'on a vu appara?tre sur la scène politique afghane le mouvement réactionnaire des ??Taliban?? qui a transformé ce pays en un repaire de terroristes de tous poils et en un asile pour les narcotrafiquants.

反動班運動出現(xiàn)在阿富汗政治舞臺,以及這個國家變成形形色色恐怖主巢穴和毒品買賣港口絕對不是偶然。

Le fait que certains pays soient situés près des repaires des pirates fait d'eux un endroit approprié pour engager des poursuites, mais nombre d'entre eux ne disposent pas des capacités judiciaires et des instances chargées d'appliquer les lois qui seraient nécessaires pour ce faire.

它們距離海盜行為發(fā)生地較,使得他們成為提出起訴顯而易見選擇,但它們有可能缺乏這樣做必要司法和執(zhí)法能力。

Permettez-moi de réaffirmer que nous appuyons sans réserve tous les efforts déployés et toutes les mesures prises par la coalition internationale en vue de détruire les repaires et les bases du terrorisme en vue d'en éliminer les racines, d'appréhender les responsables de ces actes criminels et de les traduire en justice.

我要重申,我們完全支持國際聯(lián)盟為摧毀恐怖主巢穴和基地而采取所有努力和措施,以期掃平其根基、逮捕這些罪行肇事者并把他們繩之以法。

à plusieurs reprises, Isra?l a demandé son arrestation, mais bien que l'Autorité palestinienne ait pertinemment connu son repaire et ait été pleinement en mesure de le traduire en justice, cet assassin en série a été laissé en liberté - libre de se promener dans les rues et de planifier de nouvelles attaques contre les civils israéliens, comme il l'a fait très récemment avec l'assassinat de cinq jeunes Israéliens dans la communauté d'Atzmona.

以色列無數(shù)次要求逮捕他,但是,盡管巴勒斯坦權(quán)機構(gòu)完全知道他在那里和完全能夠把他繩之以法,這個大規(guī)模謀殺者仍然逍遙法外,能夠在街上來去自由,進(jìn)一步策劃針對以色列平民襲擊,就象他最策劃對阿茲莫納社區(qū)五名以色列青少年謀殺那樣。

Leurs repaires somaliens leur permettent d'échapper aux navires dans le golfe d'Aden et, comme nous l'avons vu dans les cas de l'enlèvement du Sirius Star à 500 milles nautiques de Mombasa, et des attaques manquées qui se sont récemment produites encore plus au sud, au large des c?tes tanzaniennes, les pirates s'adaptent à la présence navale dans le golfe d'Aden en s'éloignant pour attaquer des navires qui ne soup?onnent pas leur présence.

他們在索馬里巢穴使得他們可以避開亞丁灣上海軍艦只,正如我們從“天狼星號”在蒙巴沙500海里以外被劫持事件以及更南邊坦桑尼亞沿岸最發(fā)生未遂攻擊事件中看到,海盜通過走得更遠(yuǎn)去攻擊那些警惕性不高船只方式,已經(jīng)適應(yīng)了亞丁灣海軍存在。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 repaire 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。