Sélection de produits du bois, alu, tous-les-bois, Gang Mu, l'acier et autres matériaux.
產品選用鋁木、全木、鋼木、全鋼等不同材質。
一群偽君子!Sélection de produits du bois, alu, tous-les-bois, Gang Mu, l'acier et autres matériaux.
產品選用鋁木、全木、鋼木、全鋼等不同材質。
De l'absence de législation visant expressément les bandes ou gangs.
- 沒有關于幫派(“pandillas”或“maras”)問題的具體立法。
à présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.
目
,盡管殘酷幫派采取種種絕望行徑,但曙光已在地平面上隱約可見。
Les gangs de jeunes deviennent une menace importante pour la sécurité de la région.
青年幫
該區(qū)域安全的主要威脅。
On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.
被強迫在身上紋上永久性的團伙標志。
Le nombre de gangs et la criminalité impliquant des jeunes seraient en augmentation.
據報道,青年人中的幫派和犯罪日增。
Pour cette raison, il n'est resté dans le gang que pendant vingt-cinq jours.
出于這個原
,
該團伙成員的時間只有25天。
Il a reconnu qu'il avait participé à plusieurs crimes commis par ce gang.
承認,
參與了該團伙犯下的一些罪行。
Selon de nombreuses indications, des gangs tenteraient également de se reconstituer.
此外還一再有跡象顯示,幫派可能正試圖進行改組。
Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.
另有反復出現的跡象顯示,各幫派可能正試圖重整旗鼓。
Le problème des gangs armés vient aggraver l'insécurité et l'instabilité politique et sociale.
武裝團伙問題也加劇了政治及社會的不安全和不穩(wěn)定。
La Société a été fondée en 2003, les exportations annuelles une variété de bois massif, meubles Gang Mu.
本公司成立于2003年,常年對外出口各種實木,鋼木家具。
Les principaux clients sont Wuhan Iron et de l'acier, l'acier E, un gang et d'autres grandes entreprises d'état.
主要客戶
武鋼、鄂鋼、安鋼等大型國有企業(yè)。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括了關于國際團伙、網絡犯罪和環(huán)境犯罪等工作。
La police a par la suite déclaré que les 11 victimes faisaient partie des gangs armés.
警方其后宣布,這11名死者
武裝團伙份子。
4 Au début de l'enquête préliminaire, M. Sattorov a reconnu qu'il faisait partie du gang d'Erov.
4 在初步調查開始時,Sattorov先生承認
Erov團伙的成員。
L'état n'a qu'une capacité très limitée de contrecarrer les activités des gangs et celles des contrebandiers.
海地國家在打擊黑幫和越境販運活動方面的能力非常有限。
Entre gangs, la rivalité et les enlèvements ont eu tendance à s'accro?tre, en particulier en juillet.
幫派之間的爭斗以及綁架事件有增無減,7月份尤為嚴重。
Premièrement, les enfants sont exploités et entra?nés vers les guerres de gangs et le crime organisé.
第一,兒童受到利用和引誘,以致參加流氓團伙的械斗和有組織犯罪。
L'utilisation des termes ??bandits?? ou ??gangs?? n'est pas appropriée pour parler de quelque groupe que ce soit.
“強盜”或“邦派”不
好的字眼,不應用于任何團體。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,
分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com