La réunion est reportée à plus tard.
議延期了.
La réunion est reportée à plus tard.
議延期了.
Il a reporté son voyage à demain.
他把旅行推遲到明天了。
à défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否則,這些額外活動將只好推遲到以后的一個兩年期。
à sa session de fond, le Conseil a reporté l'examen de cette demande.
事
實質(zhì)性
議上,推遲了對該申請的審議。
La demande fondée du Bélarus de devenir membre est continuellement reportée pour des motifs spécieux.
白俄羅斯
由充足的加入申請卻因無中生有的
由被不斷地推遲。
Mais le 22?octobre, il a reporté la session prévue au 12?novembre.
然而,10月22日他將預(yù)定
議推遲至11月12日。
M. Hagen (états-Unis d'Amérique) demande que toute décision sur le projet de résolution soit reportée.
Hagen先生(美利堅合眾國)要求推遲對本決議草案采取行動。
Troisièmement, la réforme du système de gouvernance économique mondial ne peut plus être reportée.
第三,
全球經(jīng)

方面的改革不能再拖后了。
à la suite de faits nouveaux, nous avons reporté la question au jour suivant.
根據(jù)事態(tài)發(fā)展,我們將事情推到第二天。
Autrement, les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice ultérieur.
否則,這類額外活動必須推遲到下一兩年期。
La date limite des inscriptions a été reportée quatre fois, tout récemment jusqu'au 30?septembre.
登記期限已推遲四次,最近一次推遲到9月30日。
Faute de quoi, les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice ultérieur.
否則,此種新增活動只得推遲到下個兩年期執(zhí)行。
Les activités de l'Organisation sont pour la plupart reportées d'un exercice biennal sur l'autre.
聯(lián)合國的工作大多是從一個兩年期延續(xù)至下一個兩年期。
Le projet de décision est intitulé ??Questions dont l'examen est reporté à une date ultérieure??.
決定草案題為“推遲到以后審議的問題”。
Les Parties voudront peut-être autoriser le secrétariat à utiliser les économies reportées d'exercices précédents.
有鑒于此,締約方不妨授權(quán)秘書處動用先前各時期結(jié)轉(zhuǎn)的任何現(xiàn)有
余。
La Cour internationale de Justice a reporté l'établissement de l'inventaire physique afin d'éviter toute duplication.
為了避免不必要的工作重復(fù),國際法院推遲了盤存清點。
Nous ne pensons pas qu'il soit convenable que cette élection continue d'être reportée.
我們認(rèn)為,不應(yīng)該繼續(xù)延誤選舉工作。
L'examen de cette proposition a été reporté.
將
下一階段討論這一提案。
à Gaza, les élections ont d? être reportées pour cause d'insécurité.
由于安全方面的關(guān)切,加沙地區(qū)的選舉被推遲。
L'octroi de titres fonciers est reporté pour favoriser des tierces parties.
為特殊照顧第三方我們遲遲沒有獲得我們土地的所有權(quán)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com