La réunion est reportée à plus tard.
議延期了.
La réunion est reportée à plus tard.
議延期了.
Il a reporté son voyage à demain.
他把旅行推遲
明天了。
à défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否則,這些額外活
將只好推遲
以后的
個(gè)兩年期。
à sa session de fond, le Conseil a reporté l'examen de cette demande.
理事
在實(shí)質(zhì)性
議上,推遲了對(duì)該申請(qǐng)的審議。
La demande fondée du Bélarus de devenir membre est continuellement reportée pour des motifs spécieux.
白俄羅斯理由充足的加入申請(qǐng)卻因無(wú)中生有的理由被不斷地推遲。
Mais le 22?octobre, il a reporté la session prévue au 12?novembre.
然而,10月22日他將預(yù)定
議推遲至11月12日。
M. Hagen (états-Unis d'Amérique) demande que toute décision sur le projet de résolution soit reportée.
Hagen先生(美利堅(jiān)合眾國(guó))要求推遲對(duì)本決議草案采取行
。
Troisièmement, la réforme du système de gouvernance économique mondial ne peut plus être reportée.
第三,在全球經(jīng)濟(jì)管理方面的改革不能再拖后了。
à la suite de faits nouveaux, nous avons reporté la question au jour suivant.
根據(jù)事態(tài)發(fā)展,我們將事情推
第二天。
Autrement, les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice ultérieur.
否則,這類(lèi)額外活
必須推遲

兩年期。
La date limite des inscriptions a été reportée quatre fois, tout récemment jusqu'au 30?septembre.
登記期限已推遲四次,最近
次推遲
9月30日。
Faute de quoi, les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice ultérieur.
否則,此種新增活
只得推遲
個(gè)兩年期執(zhí)行。
Les activités de l'Organisation sont pour la plupart reportées d'un exercice biennal sur l'autre.
聯(lián)合國(guó)的工作大多是從
個(gè)兩年期延續(xù)至
個(gè)兩年期。
Le projet de décision est intitulé ??Questions dont l'examen est reporté à une date ultérieure??.
決定草案題為“推遲
以后審議的問(wèn)題”。
Les Parties voudront peut-être autoriser le secrétariat à utiliser les économies reportées d'exercices précédents.
有鑒于此,締約方不妨授權(quán)秘書(shū)處
用先前各時(shí)期結(jié)轉(zhuǎn)的任何現(xiàn)有節(jié)余。
La Cour internationale de Justice a reporté l'établissement de l'inventaire physique afin d'éviter toute duplication.
為了避免不必要的工作重復(fù),國(guó)際法院推遲了盤(pán)存清點(diǎn)。
Nous ne pensons pas qu'il soit convenable que cette élection continue d'être reportée.
我們認(rèn)為,不應(yīng)該繼續(xù)延誤選舉工作。
L'examen de cette proposition a été reporté.
將在
階段討論這
提案。
à Gaza, les élections ont d? être reportées pour cause d'insécurité.
由于安全方面的關(guān)切,加沙地區(qū)的選舉被推遲。
L'octroi de titres fonciers est reporté pour favoriser des tierces parties.
為特殊照顧第三方我們遲遲沒(méi)有獲得我們土地的所有權(quán)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com