Ce gar?on est petit mais robuste
這個男孩雖然個子不高但很
壯。
壯
, 健壯
, 結
;茁壯
小孩
植物
, 堅
;
有
;堅固
, 耐用
信念
車輛 [馬達]
文筆
;硬木
;結
),robustus源自robur(紅棕色
櫟木)。紅棕色
櫟木被視為最堅硬
木材,因此“櫟木
”就意味著“結
”
;
軟
,
韌
;
壯
,結
;
,安全
;


;
壯,結
;
,順手
;
,密集
,瓷
;
,優(yōu)美
,雅致
;
;


;Ce gar?on est petit mais robuste
這個男孩雖然個子不高但很
壯。
Notre voisin est très sympa. Il est grand, au visage rond et très robuste.
我們
鄰居很熱情,是個大高個兒,圓臉龐,身
很壯。
Un homme robuste et pourtant très agile.
這是個
壯然而非常靈活
男人。
Nos propres engagements en faveur d'une aide bilatérale demeureront robustes et à long terme.
我們
雙邊人道主義援助努
將繼續(xù)是積極和長期
。
Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.
我們需要
有
結構,如果我們不建立這樣
結構,其他方面將會替我們這樣做。
Ces échanges seront encore favorisés par un mécanisme de téléchargement et de stockage plus robuste.
而且通過加
傳輸和存儲機制,這一合作還將得到進一步改善。
Le pays s'est doté d'un régime législatif robuste pour la protection des droits de l'enfant.
烏茲別克斯坦設立了保護兒童權利
得
立法制度。
Par conséquent, une solution plus fiable pourrait consister à rendre les satellites plus robustes.
因此,讓衛(wèi)星變得更加堅固,可能是更可靠
選擇。
La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.
需要以有
安全對策來對付恐怖主義
威脅。
Premièrement, réfléchir au moyen de conduire des inspections robustes, sous l'égide des Nations unies.
“首先,我們必須考慮如何在聯(lián)合國主持下進行嚴格
視察。
Il est essentiel d'avoir un mécanisme robuste pour surveiller et évaluer l'impact.
至關重要
是要設立
有
監(jiān)測和評估影響
機制。
Cependant, l'épine personnalisée par Fidel Castro reste intacte et toujours plus robuste.
然而,菲德爾·卡斯特羅所
現
這種肉中刺仍然絲毫未動,日益堅硬。
Cependant, nous n'y arriverons pas sans un partenariat robuste de la communauté internationale.
但是,沒有國際社會
有
伙伴合作,我們無法成功。
Troisièmement, nous devons établir des partenariats plus robustes.
第三,我們必須建立更
大
伙伴關系。
L'ONU maintiendra une présence robuste en Ituri.
聯(lián)合國將繼續(xù)在伊圖里保持
大態(tài)勢。
Une ONU plus forte doit se doter d'un pilier de développement plus robuste.
更加
大
聯(lián)合國需要更
有
發(fā)展支柱。
Les concepts sous-tendant ces activités étaient au point, robustes et prêts à être déployés.
這些工作背后
構想已經成熟、完善,隨時可以
施。
Notre pays s'est doté d'une législation robuste qui protège les droits des enfants.
已經為保護兒童權利建立了一套牢固
立法制度。
L'ONU a besoin de disposer d'une capacité considérable et robuste pour les opérations de paix.
聯(lián)合國需要相當規(guī)模和
有
和平行動能
。
Dans ces conditions, les soldats de la paix de l'ONU ont besoin d'un mandat robuste.
在這些情況下,聯(lián)合國維持和平人員需要
有
授權。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com