La route se sépare en deux branches.
這條路有兩個(gè)岔路口。
La route se sépare en deux branches.
這條路有兩個(gè)岔路口。
Des obstacles se sont trouvés sur ma route.
在我人生道路上曾出現(xiàn)過(guò)困難。
Il y a deux heures de route.
開車要兩小時(shí)。
Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds tra?neaux .
積雪
道路上,我們看見(jiàn)一些馬拉著

雪橇。
Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.
他弄錯(cuò)了路以至于耽誤了我們一小時(shí)。
Prenez cette route et tournez à droite au carrefour.
走這條路,然后在十字路口右轉(zhuǎn)。
C'est terrible d'être sur la route aux heures de pointe.
上下班高峰時(shí)期在路上真是太駭人了。
L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.
這段路程遠(yuǎn),不應(yīng)在途中耽擱時(shí)間。
Un arbre est tombé en travers de la route.
一棵樹橫倒在了馬路中央。
Fais attention!La route est pleine de cassis.
當(dāng)心!這條路上有很多小坑,凹凸不平。
La route se sépare?en deux branches.
公路分了叉。
Trois routes partent de l'aéroport.
從機(jī)場(chǎng)里通出來(lái)三條公路。
Cette route continue jusqu'à Pékin.
這條公路一直通到北京。
Il y a trop de neige sur les routes : les voitures ne peuvent plus avancer.
汽車不能前進(jìn)。
A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.
太陽(yáng)剛剛出來(lái),游客們就上路了。
La voiture était en panne sur la route, nous sommes obligés de le pousser.
汽車在半路上發(fā)生了故障,我們不得不推著它走。
Quoique la route soit verglacée, il roule vite.
盡管路面滑,他仍然開得很快。
C'est terrible sur la route pendant l'heure de pointe.
高峰時(shí)間路上非??植馈?/p>
Une masse de terre obstruait la route.
一堆土堵住了路。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我
觀點(diǎn),我在被迫使用道路
兩端預(yù)先策劃作為參考。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com