轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

amorcer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

amorcer 專八

音標:[am?rse]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 amorcer 的動詞變位
v. t.
1. 置于:
amorcer l'hame?on 把掛在釣魚鉤上

2. 誘(魚, 獵物):
amorcer des poissons 誘魚
[賓語省略]amorcer avec du blé 小麥做


3. [轉(zhuǎn)]誘惑,
4. 裝雷管:
amorcer une bombe 在炸彈內(nèi)裝雷管

5. 使能運行:
amorcer une pompe 在泵內(nèi)灌輸注起

6. 始施工:
amorcer une construction 始建筑物的施工

7. [轉(zhuǎn)]始, 著手, 起:
amorcer une conversation 始一場談話
amorcer un virage 始打一個轉(zhuǎn)彎


8. [電]觸發(fā)(電?。?; 激勵(發(fā)電機)

常見用法
amorcer un obus裝炮彈

近義詞:
allécher,  attaquer,  déclencher,  ébaucher,  entamer,  esquisser,  mettre en train,  appater,  amor?oir,  commencer,  démarrer,  emmancher,  engager,  entreprendre,  ouvrir,  train,  escher,  initier,  lancer,  enclencher

s'amorcer: prendre,  

反義詞:
achever,  cesser,  clore,  conclure,  finir,  poursuivre,  cl?turer,  terminer,  achevé,  compléter,  interrompre,  repousser,  écarter,  éloigner,  éluder,  clos,  interrompu,  terminé
聯(lián)想詞
entamer使微傷,劃破;démarrer航;accélérer加速,加快;lancer投,擲,拋,發(fā)射;relancer再拋,再扔;commencer著手,始;favoriser優(yōu)待;engager典押,抵押;amener帶來,領(lǐng)來;introduire領(lǐng)入;initier吸收,接納;

Pour bien amorcer la nouvelle saison !

適合全新一季的外套!

La reprise de l'économie mondiale qui s'amor?ait était porteuse d'optimisme.

正在萌芽的世界經(jīng)濟復(fù)蘇起了樂觀的情緒。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我們需要一個適當?shù)臋C制政府間談判。

La?munition d'artillerie amorcée par capteur est du même ordre que la précédente.

“傳感器火炮彈藥”(SMArt)與上述相似。

Les programmes y relatifs doivent être amorcés, préparés et exécutés par les pays du Sud.

必須由南方負責方案的提出編擬和執(zhí)行。

Toutefois, on constate qu'une diminution de cette pratique s'est amorcée durant ces 15 dernières années.

不過,近十五年來,這種現(xiàn)象已經(jīng)減少。

La présentation d'un rapport exhaustif au Comité peut amorcer le processus de l'assistance.

向本委員會提出完整報告可援助進程。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

現(xiàn)在應(yīng)該始就這些機構(gòu)展討論。

De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.

許多國家正在決策權(quán)甚至調(diào)撥資源權(quán)力的下放工作。

Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, ce dispositif a pour fonction première d'amorcer l'explosif.

正如上文提到的,信的主要功能是高爆炸藥。

C'est à ce prix que la dynamique amorcée par le NEPAD se consolidera davantage.

這對由新伙伴關(guān)系發(fā)起的進程是很重要的。

Le processus amorcé par la Commission, unique en Afrique, commence déjà à porter ses fruits.

委員會發(fā)起的進程在非洲是獨一無二的,并已經(jīng)取得了成果。

à cette fin, l'Indonésie a amorcé l'application des garanties intégrées au niveau de l'état.

為此目的,印度尼西亞已在國家一級執(zhí)行綜合安全保障措施。

Une coordination similaire avait été amorcée avec la CEDEAO.

還與西非經(jīng)共體進行類似協(xié)調(diào)。

Nous avons accueilli trois conférences qui avaient pour but d'amorcer un dialogue régional sur l'étude.

我們主辦了三次會議,專門討論就該研究報告區(qū)域?qū)υ拞栴}。

L'intégration des combattants du FUC dans l'ANT a été amorcée.

此外還了改革聯(lián)合陣線戰(zhàn)斗人員并入蘇丹國民軍的進程。

Le microcrédit est donc essentiel pour amorcer l'activité.

因此,小額信貸對于促進這樣的活具有至關(guān)重要的作。

Le travail est amorcé; la réflexion est engagée.

工作已經(jīng)反思的進程已經(jīng)始。

Le Conseil a surtout, cette année, amorcé une vision nouvelle de ses rapports avec l'Afrique.

但最重要的是,在今年一年里,安理會對其與非洲的關(guān)系有了新的看法。

Ces participants feraient de brefs exposés et amorceraient un dialogue avec les membres du Comité.

參加者作簡短發(fā)言,并同委員會成員進行對話。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 amorcer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。