Savez-vous demander votre chemin en fran?ais ?
您知道如何法語問路嗎?
Savez-vous demander votre chemin en fran?ais ?
您知道如何法語問路嗎?
Il montre le chemin aux personnes égarées.
他給那些迷路人指路。
Je n'arrive pas à trouver le chemin.
我沒有找到路。
Nous marchons le long du chemin de fer.
我們沿著鐵路行走。
Il arrête un passant pour demander son chemin.
他攔下了一位路人問路。
Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.
相信我,我對這條路可熟悉了。
On prend enfin le chemin montant.
我們最后走了條上坡路。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在這個陌生街區(qū)迷路了,于是我向警察問路。
Le chemin se situe un peu avant.
那條路在前面不遠(yuǎn)處。
Il trébuche sur les cailloux du chemin .
他被路面上石塊絆了一下。
Ils l'ont fait dévier du droit chemin.
他們使他步入歧途。
Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家路上,這個女孩走在他前面。
Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.
政府已經(jīng)要求對鐵路安全進行“緊急檢查”。
Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
我將以此兩條平行道路。
Les longues pluies ont dégradé les chemins.
長期下雨把路毀壞了。
La police indique le chemin au touriste.
警察給游客指路。
La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.
路標(biāo)能為過路人指路。
Ne vous mettez pas en travers du chemin.
別擋道。
Non, non les glaces on passent son chemin.
別,別,冰激凌請借過。
Il montre le chemin aux personnes qui se perdent.
他給那些迷路人指路。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com