轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

sécessionniste

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

sécessionniste

音標(biāo):[sesesj?nist]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
主張分裂的, 鬧分裂的

n.
分裂論者, 脫離論者
近義詞:
autonomiste,  séparatiste,  indépendantiste
聯(lián)想詞
sécession分裂,脫離;indépendantiste獨(dú)立;nationaliste民族主義者;rébellion造反;rebelle造反的;dissident分裂的,異端的,叛離的;républicain共和的;impérialiste帝國(guó)主義的;progressiste進(jìn)步的;démocrate民主主義者;réformiste改良主義者;

Dans le même temps, il rejetait les menaces de violence à visées sécessionnistes.

此同時(shí),他反對(duì)采使暴力以便從塞爾維亞分離出去的做法

Il y avait aussi une troisième phase en rapport avec les mouvements sécessionnistes.

他提出,自決方面的第三問(wèn)題關(guān)系到分裂主義運(yùn)動(dòng)。

Dès lors, d'où viendrait cette ??tentative sécessionniste???

果真如此,那么,任何“分裂企圖”將從何而來(lái)?

Les actions sécessionnistes ne consistent donc pas en l'exercice d'un droit consacré par le droit international.

分裂主義行為不是對(duì)國(guó)際法所認(rèn)可的權(quán)利的行使。

Elles ne porteront pas sur la politique serbe à l'égard de la province sécessionniste du Kosovo-Metohija.

選舉將不會(huì)涉及塞爾維亞對(duì)其分離省份科索沃和梅托希亞的政策。

L'interdiction de l'enseignement en langue géorgienne dans les régions sécessionnistes vise à creuser le fossé entre les générations.

禁止在分離地區(qū)以格魯吉亞語(yǔ)進(jìn)行教學(xué),其目的是使在格魯吉亞之外長(zhǎng)大的幾祖國(guó)更加疏離。

C'est l'appui de la Turquie à une entité sécessionniste qui a entra?né la division de Chypre en deux parties.

土耳其對(duì)分離主義實(shí)體的支持是塞浦路斯一分為二的原因。

Et nous n'avons pas eu recours à d'autres options unilatérales, comme l'imposition de sanctions économiques contre notre province sécessionniste.

并且我們沒(méi)有采其他單方面選擇,例如對(duì)我國(guó)分裂省實(shí)行經(jīng)濟(jì)制裁。

Je rappellerai au Conseil qu'il sait bien qu'une grande majorité, dans toutes les régions sécessionnistes du monde, souhaite l'indépendance.

我要提醒安理會(huì),它清楚地知道,在世界所有分離主義地區(qū),絕大多數(shù)都想獨(dú)立。

Nous avons écarté la possibilité de recourir à la force et d'imposer des sanctions économiques à cette province sécessionniste.

我們排除了對(duì)分離的省份使武力和實(shí)行經(jīng)濟(jì)制裁。

Ensuite, les régions sécessionnistes.

另一類(lèi)不在控制之下的地區(qū)包括脫離主義者地區(qū)。

Nous estimons que si les éléments extrémistes et les forces sécessionnistes ne sont pas ma?trisés, les conséquences seront extrêmement graves.

我們認(rèn)為,民族極端勢(shì)力和分裂勢(shì)力如不能得到遏制,后果將是十分嚴(yán)重的。

Elle ajoute cependant que cet objectif ne pourra pas être atteint dans les provinces sécessionnistes d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie.

但是,在南奧塞梯和阿布哈茲這兩個(gè)分裂地區(qū)是無(wú)法實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的。

Plut?t que de démembrer notre pays et de déposséder nos peuples de leurs maisons, nous avons négocié avec des groupes sécessionnistes.

我們?yōu)榱瞬皇刮覈?guó)肢解或使我們民失去家園,一直在分離主義集團(tuán)進(jìn)行談判。

Ils ont demandé au Gouvernement indonésien, autorité souveraine, et aux groupes sécessionnistes, de régler leurs différends pacifiquement par le dialogue et la consultation.

他們呼吁主權(quán)當(dāng)局印度尼西亞政府以及各分裂主義團(tuán)體通過(guò)對(duì)話(huà)和協(xié)商和平解決分歧。

En fait, fondées sur des justifications aberrantes, elles tentent manifestement, sans succès jusqu'à présent, de présenter les échanges commerciaux avec l'entité sécessionniste comme légaux.

事實(shí)上,從令無(wú)法接受的那些為自己辯護(hù)的建議來(lái)看,他們顯然試圖——盡管未能得逞——促進(jìn)一種一個(gè)分離主義實(shí)體通商的局面,并將其說(shuō)成是合法的。

Nous rappelons qu'une déclaration unilatérale d'indépendance par des sécessionnistes de la province du Kosovo-Metohija menace la stabilité de la Serbie et de la région.

我們回顧,科索沃和梅托希亞的分離主義分子單方面宣布獨(dú)立危及塞爾維亞和本區(qū)域的穩(wěn)定。

M.?Saakashvili a dit qu'il avait ordonné le cessez-le-feu précisément pour donner au régime sécessionniste d'Ossétie du Sud une autre chance de reprendre les pourparlers.

薩卡什維利先生說(shuō)他宣布停火,主要是為了再給南奧塞梯分離主義政權(quán)一個(gè)機(jī)會(huì),以期恢復(fù)談判。

Il s'est également rendu dans plusieurs lieux de détention, plus particulièrement dans les régions sécessionnistes de la Géorgie, de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud.

他還考察了數(shù)個(gè)拘留所,其中大部分位于格魯吉亞、阿布哈茲和南奧塞梯分離主義分子控制地區(qū)。

Nombre de terroristes et de criminels internationaux ont trouvé refuge dans les régions en proie à des conflits internes et où existent des tendances sécessionnistes.

很多恐怖分子和國(guó)際罪犯在那些受到國(guó)內(nèi)沖突和分離主義傾向影響的區(qū)域找到了安全庇護(hù)所

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 sécessionniste 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。