Le Programme a été salué comme une réussite majeure.
該《行動綱領》曾被贊揚為一個重大成就。
Le Programme a été salué comme une réussite majeure.
該《行動綱領》曾被贊揚為一個重大成就。
Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.
這一提議得到了工作組的歡。
L'OMI mérite également d'être saluée pour ses efforts.
海事組織的努力也值得贊揚。
Les contributions des états non membres du Conseil ont été saluées et encouragées.
歡和鼓勵了非安理會成員提出的意見。
Le Gouvernement a été salué pour ces efforts dans la lutte contre l'homophobie.
巴西政府因其為打擊同性戀憎惡所做的努力而受到稱贊。
Cette annonce témoigne à l'évidence d'une volonté de transparence qui mérite d'être saluée.
這確實是一個令人歡的透明跡象。
Nous saluons les quatre nouveaux états parties.
我們歡四個新的締約國。
Tous ces efforts devraient être salués et respectés.
所有此類努力因受到肯定和尊重。
Je salue l'appui universel qu'il a suscité.
我歡它獲得的普遍支持。
Nous saluons les mesures gouvernementales adoptées à cet égard.
我們贊揚在這方面政府所采取的措施。
Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.
我愿這一受到普遍贊揚的舉措向您表示感謝。
Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.
我也歡裁軍事務高級代表。
La Lettonie salue le travail de la Cour pénale internationale.
拉脫維亞贊揚國際刑事法院的工作。
Nous saluons notamment le travail fourni par M.?Egeland.
我們尤其贊揚埃格蘭先生所做的工作。
Nous saluons tous les pas faits dans cette direction.
我們還歡這方面的其他新發(fā)展。
Nous saluons les efforts déployés par les états de la région.
我們歡該地區(qū)國家的努力。
Saluons le courage des hommes et des femmes de l'ONU.
讓我們向我們英勇的男女工作人員致敬。
Je voudrais saluer la présence du Secrétaire général parmi nous aujourd'hui.
我愿歡秘書長今天出席我們的會議。
Nous saluons la participation de l'Union européenne à cet effort.
我們贊揚歐盟參與這項工作。
Nous saluons ici les innovations que veut y apporter le Secrétaire général.
在此,我們歡秘書長為實現(xiàn)這一目標而提出的創(chuàng)新辦法。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡
向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com