Les pratiques les plus performantes doivent être activement encouragées.
應(yīng)更積極地推廣最佳做法。
encourager à: inviter, exhorter,
Les pratiques les plus performantes doivent être activement encouragées.
應(yīng)更積極地推廣最佳做法。
Les femmes ont toujours été encouragées à devenir enseignantes.
婦女經(jīng)常被成為教師。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,貿(mào)易政策也要競(jìng)爭(zhēng)。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我們必須們沿著這個(gè)進(jìn)程前行。
Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.
蘇丹現(xiàn)在需要的是繼續(xù)采取做法。
Le Congrès proposé offrirait une possibilité appréciable d'encourager la réconciliation nationale.
擬議召開(kāi)的大會(huì)將是促進(jìn)民族和解的一個(gè)重要機(jī)會(huì)。
En particulier, un processus de consultation périodique avec les autres organisations paneuropéennes sera encouragé.
尤其要與其泛歐洲組織定期舉行磋商。
La délégation brésilienne votera contre et encourage toutes les autres à faire de même.
巴西代表團(tuán)將對(duì)該修正案投反對(duì)票,并其
代表團(tuán)也這樣做。
Après une période de consultations publiques, elle a activement encouragé l'adoption de ces réformes.
然后,經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的公共咨詢之后,反腐敗委員會(huì)業(yè)已積極推動(dòng)有關(guān)方面采納并實(shí)施這些改革措施。
Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.
我們強(qiáng)調(diào),應(yīng)更多婦女參加亞歐會(huì)議不同信仰間對(duì)話。
Elle n'est freinée que par certains politiciens séparatistes et ceux qui les encouragent de l'extérieur.
只是由于某些搞分裂的政客以及那些從外部進(jìn)行唆使的人,才尚未達(dá)成。
Nous l'encourageons à poursuivre ce travail remarquable.
我們繼續(xù)展開(kāi)其非凡的工作。
De même, les états pourraient encourager une approche régionale.
各國(guó)還可以一個(gè)區(qū)域辦法。
Les contributions d'autres sources devraient également être encouragées.
同時(shí)亦應(yīng)其
來(lái)源為此提供捐助。
Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.
這種進(jìn)展我們進(jìn)一步加強(qiáng)我們的承諾。
Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.
今天這類聚會(huì)也讓我汲取了力量。
Nous encourageons le dialogue interconfessionnel et les entretiens entre cultures.
我們不同信仰間對(duì)話以及不同文化間交流。
La?participation du secteur privé à la production est encouragée.
私營(yíng)部門(mén)參與發(fā)電業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)亦受到。
Les Amis ont encouragé les deux parties à reprendre le dialogue.
之友小組雙方恢復(fù)對(duì)話。
Nous continuons à encourager les politiciens libanais à dialoguer entre eux.
我們繼續(xù)黎巴嫩政治家們相互開(kāi)展對(duì)話。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com