Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.


人才結(jié)構(gòu),是我們?yōu)槟峁﹪?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/6ePdIw9dMOnqVM9WWSdzZ8NqOOg=.png">水準(zhǔn)服務(wù)
保障。
結(jié)構(gòu); 組織:
結(jié)構(gòu) 法語 助 手 版 權(quán) 所 有
;
,概括;Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.


人才結(jié)構(gòu),是我們?yōu)槟峁﹪?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/6ePdIw9dMOnqVM9WWSdzZ8NqOOg=.png">水準(zhǔn)服務(wù)
保障。
Un état souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.
每個主權(quán)國
有權(quán)以其認(rèn)為
適
方式來安排自己
內(nèi)部事務(wù)。
Le secteur non structurée de production forestière.
有關(guān)森林產(chǎn)品非正規(guī)經(jīng)濟部門
資料。
Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.
執(zhí)法方面組織形式比較嚴(yán)密
作最近才出現(xiàn)。
Le Comité recommande que la coopération avec les ONG devienne systématique et soit structurée.
委員會建議與非政府組織進(jìn)行全面和有組織
作。
Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.
作社還可以幫助非正規(guī)經(jīng)濟活動正規(guī)化。
Bien que la disposition proposée soit structurée différemment, elle aurait le même effet.
雖然這項規(guī)定
結(jié)構(gòu)有所不同,但具有同樣
效力。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外國直接投資促進(jìn)了從非正規(guī)向正規(guī)零售業(yè)
轉(zhuǎn)變。
Le commerce des produits de base exige une grande quantité d'informations structurées.
初級商品貿(mào)易需要大量整
好
信息。
Les traités internationaux relatifs au contr?le des drogues structurent la coopération judiciaire.
國
藥物管制條約為司法
作提供了框架。
Ces dons proviennent généralement d'associations internationales plus structurées et mieux nanties.
這些救濟一般是由有組織和有能力
國
團(tuán)體提供。
D'où l'utilité, à ce stade, de la méthode de la description de produits structurée.
全世界結(jié)構(gòu)化產(chǎn)品描述方法在這一階段顯然非常有用。
Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.
有必要更經(jīng)常、有條
地舉行委員會會議。
Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par.?39) (MC-04-001-0017).
應(yīng)該在某一結(jié)構(gòu)后發(fā)表評論,評論應(yīng)該包括最低限度
具體資料(第39段)(MC-04-001-0017)。
Ces séances plénières informelles structurées ont été la nouveauté de la session de 2004.
這些有組織
非正式全體會議是本年屆會新
事態(tài)發(fā)展。
Au total, 12 séances plénières informelles structurées ont été tenues à la présente session.
今年屆會期間,一共舉行了12次安排有序
非正式全體會議。
Cette aide structurée de la communauté internationale devrait être coordonnée par l'ONU.
根據(jù)預(yù)期,國
社會將通過聯(lián)
國進(jìn)行這種有計劃
參與。
L'Organisation devrait être bien financée, bien équipée et bien structurée à tous moments.
本組織在任何時候應(yīng)當(dāng)有良好
資金、良好
設(shè)備和良好
結(jié)構(gòu)。
La Commission a également noté que l'immense majorité des femmes travaillent dans l'économie non structurée.
委員會還注意到,絕大多數(shù)婦女在非正規(guī)經(jīng)濟部門中工作。
J'ai décrit dans cette intervention quelques éléments qui peuvent structurer cette approche.
在這次發(fā)言中,我描述了可以衍生這種次區(qū)域做法
幾個因素。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com