Entreprises, grandes et très répandue, les principales villes du pays avec 52 succursales.
公司規(guī)模龐大,業(yè)務(wù)廣泛,
全國各大城市
有52個分公司。
詞:
立;Entreprises, grandes et très répandue, les principales villes du pays avec 52 succursales.
公司規(guī)模龐大,業(yè)務(wù)廣泛,
全國各大城市
有52個分公司。
Comme l'entreprise a élargi la taille de la succursale a été créée à Beijing.
由于業(yè)務(wù)規(guī)模的不斷擴(kuò)大
北京成立分公司。
Le personnel actuel de 163 gens d'affaires de Shaoxing, Taizhou, Wenzhou créer une succursale.
企業(yè)現(xiàn)有員工163人,分別
紹興、臺
、溫
立了分公司。
Des succursales ouvrent à Londres en 1902 et à New York en 1909.
分別于1902年
倫敦和1909年
紐約成立了分公司。
à Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司
北京,大連,杭

有分公司或聯(lián)絡(luò)處。
En Juillet 2006, à la succursale de Shanghai a été fondée.
2006年7月
上海創(chuàng)立分公司。
à l'heure actuelle, il ya plus de dix succursales, l'exécution d'une large gamme.
目前
全國已有十多家分公司,經(jīng)營范圍廣泛。
De la Société succursale basée sur le commerce.
本公司是以貿(mào)易型的分支機(jī)構(gòu)。
Moins de 3 succursale, plant domaine de 6800 mètres carrés.
下
3個分公司,廠房面積6800平方米。
National a 21 succursales du réseau couvrant 54 villes du pays.
全國擁有21家分公司,網(wǎng)絡(luò)覆蓋全國54個城市。
Baoji Titanium Société pour l'Union mis en place le Guangdong succursale de l'entreprise.
本公司為寶雞鈦業(yè)聯(lián)盟
廣東業(yè)務(wù)經(jīng)營的分支機(jī)構(gòu)。
Les succursales de banques étrangères qui ont obtenu l'approbation de la Banque nationale de Croatie.
克羅地亞國家銀行已批準(zhǔn)的外國銀行的分行。
Les banques ont diversifié leurs produits et multiplié leurs succursales.
銀行一直
實行其產(chǎn)品多樣化,并擴(kuò)大其分支機(jī)構(gòu)。
La réglementation des filiales et des succursales diffère selon les pays.
各國
子公司和分支的管理方面情況不同。
Il peut donc être plus co?teux pour l'entreprise mère d'exploiter une filiale qu'une succursale.
因此,對母公司而言,子公司的運作成本可能高于分支。
Ces succursales s'autofinancent, produisant les revenus nécessaires pour couvrir leurs dépenses de fonctionnement.
這些辦事處自我維持,通過必要的創(chuàng)收活動來支付辦事處的業(yè)務(wù)費用。
Au Mozambique, l'entreprise BASF a dépollué un site contaminé par une de ses succursales.
莫桑比克,BASF公司對其子公司之一污染的一塊場地作了清污處理。
La Commission devrait s'en tenir à la question limitée des succursales.
委員會應(yīng)當(dāng)將范圍限制
分支機(jī)構(gòu)這一范圍較窄的問題上。
La meilleure solution serait peut-être de considérer les succursales bancaires comme des personnes morales distinctes.
最好的解決辦法或許是將銀行的分支機(jī)構(gòu)視為單獨的實體。
La proposition de l'Allemagne ne viserait que les succursales assurant une service complet.
德國的提案應(yīng)該僅涵蓋提供全面服務(wù)的分行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com