Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.
是不屬于任何一個(gè)記錄在案部落。
Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.
是不屬于任何一個(gè)記錄在案部落。
Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.
我們向幸存者表示我們的緊密團(tuán)結(jié)。
L'objectif global est d'éviter de nouvelles victimes et d'aider les survivants.
總的目標(biāo)是防止新的傷亡和支持幸存者。
Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.
同時(shí)也不斷需要滿足地雷幸存者的需求。
Avec l'appui international, nous travaillons durement à aider les survivants à se remettre sur pied.
在國(guó)際支持下,我們正努力幫助幸存者恢復(fù)正生
。
Dans l'éventualité de l'emploi de telles armes il n'y aurait pas de survivants.
一旦使用這些武器,就不會(huì)有幸存。
Les sauveteurs essaient de découper l'épave du train pour retrouver les survivants et reprendre la circulation ferroviaire.
救援員嘗試切割火車的殘骸,以便于找到幸存的
員,同時(shí)也是為了重新讓火車恢復(fù)運(yùn)行。
Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.
那些下來(lái)的兒童的心靈上留下了巨大的創(chuàng)傷。
Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
這給幸存者留下了可怕的身體和心理創(chuàng)傷。
Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.
幸存者逃離了這個(gè)村莊,未及掩埋死者。
Quatrièmement, les témoignages des survivants varient considérablement, voire se contredisent.
第四,生還者的證詞大相徑庭,有時(shí)相互矛盾。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有不斷的醫(yī)療需要。
Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.
讓我們宣布對(duì)幸存者的持久支持。
En cas de décès, les survivantes re?oivent une part égale des prestations prévues.
如果配偶死亡,遺屬可以獲得同等份額的津貼。
Le droit à pension du conjoint survivant s'éteint en cas de remariage.
遺屬補(bǔ)助權(quán)到改嫁時(shí)才滅失。
Beaucoup, parmi les survivants, auront à vivre avec les traumatismes consécutifs au conflit.
很多幸存者以后將生在沖突造成的創(chuàng)痛之下。
La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.
援助幸存者的另一要素是醫(yī)療保險(xiǎn)。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有這些努力共同加強(qiáng)了支持援助幸存者的不斷發(fā)展的趨勢(shì)。
Les groupes de survivants les?plus vulnérables sont les enfants et les femmes.
幸存者中最容易受影響的是兒童和婦女。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我們悼念亡者,同情幸存者的苦難。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com