Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.
他像是不屬于任何一個記錄在案部落。
Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.
他像是不屬于任何一個記錄在案部落。
Il était nécessaire de réaliser davantage d'études et d'entendre davantage ?d'histoires de survivants?.
需要進(jìn)行更多的研究和聽取更多的“生存故事”。
La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.
援助幸存
的另一要素是醫(yī)療保險(xiǎn)。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存
有不斷的醫(yī)療需要。
L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.
心理支持和重新融入社會是援助幸存
的另一個要素。
Nous disons toujours que le travail est la meilleure forme d'assistance aux survivants des mines.
我們總是說,援助幸存
的最佳形式是提供工作。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有這些努力共同加強(qiáng)了支持援助幸存
的不斷發(fā)展的趨勢。
Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
這給幸存
留下了可怕的身體和心理創(chuàng)傷。
Aujourd'hui, nous avons l'obligation commune d'apporter notre aide et de rendre l'espoir aux survivants.
今天,協(xié)助幸存
并為他們帶來希望是我們的共同義務(wù)。
Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.
讓我們宣布對幸存
的持久支持。
Dans un moment, vous aurez l'honneur d'entendre un des survivants, mon cher ami Elie Wiesel.
我們稍后將有幸聆聽一位幸存
、我親愛的朋友埃利·韋塞爾的發(fā)言。
Les groupes de survivants les?plus vulnérables sont les enfants et les femmes.
幸存
中最容易受影響的是兒童和婦女。
Avec l'appui international, nous travaillons durement à aider les survivants à se remettre sur pied.
在國際支持下,我們正努力幫助幸存
恢復(fù)正常生活。
Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.
同時也不斷需要滿足地雷幸存
的需求。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我們悼念亡
,同情幸存
的苦難。
Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.
幸存
逃離了這個村莊,未及掩埋死
。
Si le nombre des morts est bouleversant, la situation des survivants est tout aussi inquiétante.
如果說死亡數(shù)字令
驚訝,幸存
的狀況同樣令
不安。
Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.
我們向幸存
表示我們的緊密團(tuán)結(jié)。
En cas de décès, les survivantes re?oivent une part égale des prestations prévues.
如果配偶死亡,遺屬可以獲得同等份額的津貼。
Quatrièmement, les témoignages des survivants varient considérablement, voire se contredisent.
第四,生還
的證詞大相徑庭,有時相互矛盾。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com