轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

synallagmatique

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

synallagmatique

音標(biāo):[sinalagmatik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
【法律】雙務(wù)
convention synallagmatique 雙務(wù)協(xié)議
近義詞:
bilatéral,  réciproque
反義詞:
unilatéral
聯(lián)想詞
contrat合同,契約;unilatérale單邊;bail租約,租賃契約;tacite默認(rèn),心照;clause條文,條款;nullité無價值,無意義;

Ce sont des obligations synallagmatiques, les obligations d'une partie constituant la raison d'être des obligations de l'autre.

這些義務(wù)是對雙方都具有約束力義務(wù)其中每一方義務(wù)構(gòu)成另一方義務(wù)存在理由。

C'est plut?t l'économie des traités normatifs qui les met à part des traités synallagmatiques traditionnels et qui justifie leur ??constitutionnalisation??, au moins de lege ferenda.

相反,使規(guī)范性條約與傳統(tǒng)對等條約是其結(jié)構(gòu),因此,這種結(jié)構(gòu)為其“憲法化”提供了理由——至少根據(jù)擬議法是如此。

Par exemple, l'exception d'inexécution (exceptio inadimpleti contractus) est surtout per?ue comme reflétant l'interprétation de certaines obligations réciproques ou synallagmatiques et non comme une règle autonome de droit international.

例如,履行抗辯(未履行契約抗辯)充其量也只被視為反映了對某種相互或雙務(wù)義務(wù)所作解釋,而其視為國際法獨(dú)立規(guī)則。

Il est clair que cette exception ne s'applique qu'aux obligations synallagmatiques (prestations), c'est-à-dire lorsque l'exécution d'une obligation par une partie est liée à celle de l'autre partie et lui est conditionnée.

顯然,例外情況僅適用于對雙方具有約束力義務(wù),即一方履行與另一方履行有關(guān)并以它為條件。

Ainsi, l'exception d'inexécution doit être considérée soit comme une circonstance excluant l'illicéité en ce qui concerne une certaine catégorie d'obligations (les obligations synallagmatiques), soit comme se limitant à une clause implicite dans certains traités.

因此,履行例外情況應(yīng)該視為解除對某一種類(對雙方具有約束力)義務(wù)法性情況或應(yīng)限于某些條約所暗指條件。

Elle estime en particulier que les contre-mesures ne doivent pas être limitées à la non-exécution d'une obligation synallagmatique, et que les états doivent pouvoir suspendre l'exécution d'une obligation sans lien avec l'obligation violée, à condition que les principes de la réversibilité et de la proportionnalité soient respectés.

她特別認(rèn)為,反措施應(yīng)限于未履行某項對義務(wù)情況,國家應(yīng)有權(quán)暫停履行某項與所違反義務(wù)無關(guān)義務(wù),但需符合可逆轉(zhuǎn)性和成比例原則。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 synallagmatique 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。