Ou bien voguer au fil de l’eau pour trouver ta trace?
或者劃著木槳順
而下尋你的蹤
?
而下
的船在大海中航行。
吧!Ou bien voguer au fil de l’eau pour trouver ta trace?
或者劃著木槳順
而下尋你的蹤
?
Vogue Paris est l'édition fran?aise du magazine .
巴黎時(shí)尚是一本法國(guó)出版雜志。
Notre vaisseau voguait en pleine mer.

的船在大海中航行。
Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.


在正在穿越險(xiǎn)惡和暴風(fēng)驟雨的海峽。
Vogue la galère!
〈轉(zhuǎn)義〉聽天由命!隨它
吧!
Vogue la galère!
隨它
!聽其自然!
Le magazine américain Teen Vogue a récemment publié le classement des personnes les mieux habillées de l'année. Selon ce classement, Alexa Chung est la femme le mieux habillée.
美國(guó)雜志Teen Vogue近日發(fā)布了今年女星的最佳衣著獎(jiǎng)。排名中,艾里珊·鐘拔得頭籌,成為最佳衣著女星。
Sinon, tout le monde, sans exception, portera la responsabilité historique de la détérioration du système juridique international, et la barque dans laquelle nous voguons ira tout simplement par le fond.
否則,所有人無一例外地為國(guó)際法律制度崩潰負(fù)歷史責(zé)任,而
所乘的船就會(huì)下沉。
De la chambre, la vue donnait sur un parc avec un beau lac. Les canards et les cygnes jouaient sur l'eau tandis que les enfants faisaient voguer leurs bateaux, modèles réduits.
從病房可以看到公園和漂亮的池塘。鴨子和天鵝在
中嬉戲,孩子
用他
的模型船在
面上激起漣漪。
Si les paroles équivalaient à des actes, et après tant de déclarations, de propositions, de résolutions et de plans d'action avancées dans cette salle, l'Afrique voguerait dans un environnement débarrassé des conflits.
假如言詞即行動(dòng),那么非洲本可以在沒有沖突的環(huán)境中航行,因?yàn)槿?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/hmV10lHYMTpVlHSQ3ZFuBjAt2@@M=.png">在此大廳內(nèi)發(fā)表了如此眾多的聲明、提議、決議和行動(dòng)計(jì)劃。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)
問題,歡迎向
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com